"قواعد اللغة" - Traduction Arabe en Portugais

    • gramática
        
    • concurso
        
    E as regras para a gramática escrita também foram aplicadas à língua falada. TED وكذلك طبقت قواعد اللغة الكتابية على اللغة المُتحدثة
    É uma gramática de sânscrito antiga. Open Subtitles إنه كتاب قواعد اللغة الهندية الكلاسيكية.
    Vencedora do Rodeo de gramática. O clube francês. Open Subtitles الفائزة بمسابقة قواعد اللغة المائدةالفرنسية..
    Aqui, estou a explicar como é que um computador usa a gramática inglesa para analisar frases, e aqui, há uma pausa e o aluno tem que reflectir, compreender os conteúdos e selecionar as caixas certas antes de continuar. TED هنا ، أنا أشرح كيف يستخدم الكمبيوتر قواعد اللغة الانجليزية لتحليل الجمل ، وهنا يوجد توقف وعلى الطالب ان يعكس ، يفهم ما الذي يدور ويختار الصندوق الصحيح وقبل ان يتسطيعون الاستمرار
    Fui escolhido para representar a escola num concurso de gramática no Canadá. Open Subtitles تماختياريلتمثيلالمدرسة.. لمسابقة قواعد اللغة في فندق (شيراتون) في (كندا)
    São mais do segundo tipo de gramática, a que os linguistas costumam chamar uso, em oposição à gramática TED هذا هو النوع الثاني من قواعد اللغة. التي يطلق عليها اللغويون غالبًا "معارضة للقواعد".
    Também podemos fazer isto com a gramática. TED كما يمكنك أن تفعل هذا مع قواعد اللغة.
    Keys conduz um Mercedes-Benz enquanto os seus colegas de turma... ensinam gramática a pequenos estúpidos. Open Subtitles كيز كا سابقاً لأوانه دراسياً بينما كان رفاقه التلاميذ... يتعلمون قواعد اللغة و بعض الكلمات.
    Estarei a avaliar-te... na gramática e porte. Open Subtitles وسأقيّمك عن قواعد اللغة والوقار.
    A minha esposa está sempre a corrigir a minha gramática. Open Subtitles زوجتي دائما تصحح لي قواعد اللغة
    Esta pareceu-me mal. Somos igualmente maus na gramática. Open Subtitles أعتقد أن كلانا سيء في قواعد اللغة
    Foi tão estranho, hoje de manhã acabei uma frase com uma preposição e não estavas lá para corrigir a gramática. Open Subtitles ولم تكن موجودًا لتصحح لي قواعد اللغة
    Ter alguém da própria língua, ajuda-nos a desconstruir a gramática. Ao traduzir estas frases no passado, no presente e no futuro, conhecemos o sujeito, o verbo e o complemento, a colocação dos complementos indireto e direto, o género, TED وجود من يتحدث بلغته الأم يسمح لك بتفكيك قواعد اللغة الخاصة بهم ، عن طريق ترجمة هذه الجمل في الماضي والحاضر والمستقبل ، سوف تظهر لك الموضوع ، الأسم ، الفعل ، وضع غير المباشرة ، والأشياء مباشرة ، ونوع الجنس وهكذا
    Prometi ajudá-lo com a gramática. Open Subtitles -لقد أخبرته إنى سأختبره فى قواعد اللغة.
    Hoje vamos aprender gramática. Open Subtitles اليوم سنتعلم قواعد اللغة
    Piadas de gramática. Open Subtitles نكت قواعد اللغة
    Lembra-te da gramática. Open Subtitles تذكر قواعد اللغة الخاصة بك.
    Tal como podemos falar uma língua e há certas regras de gramática que seguimos sem sequer nos apercebermos delas... e então o que temos é o que chamo de "Sintaxe Definidora de Valor" Open Subtitles مثلما تتحدث أنت ضمن قواعد اللغة ويكون هناك قواعد معينة للغة تتبعها عند الكلام دون أن تميز ماهي القاعدة الخاصة لما تحدثت به...
    Não vamos a concurso nenhum. Open Subtitles لن نذهب لمسابقة قواعد اللغة
    Então, como é que está a correr o concurso de gramática? Open Subtitles ما أخبار مسابقة قواعد اللغة (بارت)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus