O Serviço Secreto não têm a culpa da fraqueza da imigração. | Open Subtitles | لا يمكن ان نلوم اجهزة المخابرات علي ضعف قوانين الهجرة |
As leis de imigração estão muito rígidas. | Open Subtitles | قوانين الهجرة أصبحت قاسية جدا في هذه البلد |
Atenção, estão a violar o código de imigração dos EUA. | Open Subtitles | انتباه , أنتم تنتهكون قوانين الهجرة الأمريكية |
Hoje acontece um comício sobre a reforma imigratória. Ouvi sobre isso no jornal. | Open Subtitles | سيُعقد هُناك إجتماع يضم حشد سياسي يتعلق بمُناقشة إصلاح قوانين الهجرة اليوم |
Como muitos sabem, a reforma imigratória é algo que quero muito... | Open Subtitles | ، كما يعلم الكثير منكم ... إن إصلاح قوانين الهجرة لهو شيء أسعى لتحقيقه بشكل كبير |
- Eles vão segurá-lo por violação de imigração. | Open Subtitles | بهذه البساطة؟ والآن يحتجزونه بتهمة انتهاك قوانين الهجرة. |
Está preso por violação de imigração. | Open Subtitles | أنت محتجز هنا بتهمة مخالفة قوانين الهجرة حالياً. |
Se não concorda com as nossas leis de imigração, então, bom, sugiro que entre em contacto com o seu senador. | Open Subtitles | إنْ لم توافقي على قوانين الهجرة خاصتنا، حينها، إذن، أقترح عليكِ الاتصال بعضوة مجلس الشيوخ. |
Perguntaram-lhe sobre a lei da imigração e disse que era uma questão de direitos de Estado. | Open Subtitles | لقد تم سؤالك الليلة الماضية عن قوانين الهجرة ولقد قلت أنها مشكلة في الولايات. |
Fiz videojogos para promover os direitos humanos, Fiz animações para chamar a atenção para leis injustas de imigração e fiz aplicativos de localização em realidade aumentada para mudar a perceção sobre os sem abrigo muito antes do Pokémon Go. | TED | لقد صممت ألعاب الفيديو، التي تحض على تعزيز حقوق الإنسان، ورفعت الوعي بشأن قوانين الهجرة المجحفة. ولقد صممت تطبيقات تعتمد على الواقع المعزز؛ لنغير المفاهيم المنتشرة عن التشرد بصورة جيدة قبل صدور لعبة بوكيمون غو. |
Quando os imigrantes são ameaçados por vistorias, detenções e deportações, os seus patrões sabem que eles podem ser violentados que lhes podem dizer que, se eles reagirem, serão entregues aos serviços da imigração. | TED | عندما يُهدد المهاجرون بالطرد والاعتقال والترحيل، يعرف أصحاب العمل بإمكانية الإساءة إليهم، وأنه يمكن القول لهم أنه وفي حالة نضالهم، سيتم تسليمهم إلى وكالة إنقاذ قوانين الهجرة والجمارك، |
Ele ia formar-se como sendo o melhor da sua turma, e quando o fizesse ele ia para a reforma da imigração. | Open Subtitles | وسوف ينهي دراسته بامتياز ولذا... فسوف يعمل على إحداث إصلاحات في قوانين الهجرة |
Prenda-o por violação de imigração. | Open Subtitles | احبسوه بتهمة مخالفة قوانين الهجرة. |
Ele está a violar a lei marítima, os estatutos de imigração e... | Open Subtitles | إنه ينتهك القانون البحري ... قوانين الهجرة ، و هو |
- Relaxámos as leis da imigração. | Open Subtitles | - لقد خففنا من شدة قوانين الهجرة |
Leis estúpidas de imigração. | Open Subtitles | - قوانين الهجرة الغبية |