Uma força da natureza, complicou tudo, excepto a si próprio. | Open Subtitles | ويواجه قوة الطبيعة المعقدة تاركا كل شئ فوق نفسه |
Mas o Japão provou que é inútil tentar resistir à força da natureza. | TED | غير أنّ تجربة اليابان أثبتت أن لا طائل من محاولة مقاومة قوة الطبيعة. |
Mata-me, e destruirás a força da natureza que te guia e a toda a Humanidade. | Open Subtitles | أقتلني وستقتل معك قوة الطبيعة والتي تتحكم بكِ وبكل الناس |
Eles falavam sobre o poder da natureza para nos dizer quem somos nós. | TED | إنهم يتحدثون عن قوة الطبيعة ليقولوا لنا من نحن . |
Ela dizia que lhe lembrava o respeito pelo poder da natureza. | Open Subtitles | قالت انها تذكرها بإحترام قوة الطبيعة |
Mas essa noite ela não se conseguiu sobrepor às forças da natureza... e não pode parar as águas que caiam dos céus. | Open Subtitles | ولكن تلك الليلة لا يمكن التحكم في قوة الطبيعة أو وقف تدفق مياه السماوات |
Vê-se bem que nunca viste o "forças da natureza". | Open Subtitles | لقد اخذتها انت لم ترى " قوة الطبيعة " |
És a única força da natureza em jogo aqui. | Open Subtitles | أنت قوة الطبيعة الوحيدة التي من الممكن أن تلعب دورها هنا |
O que aconteceu aqui esta noite foi uma força da natureza. | Open Subtitles | ما حدث اللّيلة كان قوة الطبيعة |
E só agora, já velho, sou capaz de perceber quem foi realmente aquela força da natureza. | Open Subtitles | -الآن فحسب، حين كبرت فى السن -أدركت ما كانت عليه قوة الطبيعة تلك |
Uma força da natureza que limpa a Terra. | Open Subtitles | قوة الطبيعة التي تجعل الأرض نظيفة |
É uma força da natureza! | Open Subtitles | تلك قوة الطبيعة |
- A mulher é uma força da natureza. - Não vás. | Open Subtitles | ـ المرأة قوة الطبيعة ـ لاتذهب |
Respeite a força da natureza. | Open Subtitles | أحترموا قوة الطبيعة. |
Um dilúvio é uma força da natureza. | Open Subtitles | إنه قوة الطبيعة |
Sou uma força da natureza. | Open Subtitles | أنا قوة الطبيعة |
Encontrei serenidade no poder da natureza. | Open Subtitles | لقد وجدت السكينة في قوة الطبيعة. |