disseste que nos pouparias a vida, se fizéssemos aquilo que disseste. | Open Subtitles | قولتى أنك سوف تتركينا إن فعلنا ما تريدين |
Sim, lembro-me de tudo. Então, o que disseste? | Open Subtitles | نعم , أتذكر كل شئ اذا ماذا قولتى ؟ |
Mick, disseste que lhe ias telefonar. | Open Subtitles | ميك , انتى قولتى انكى ستتصلى بة |
Eu implorei, mas você disse que investigação corporativa não era a sua praia. | Open Subtitles | لقد توسلت اليكى ان تنضمى لى و قولتى ان تحقيقات الشركات ليس لكى |
Você disse que não era digna dela no entanto você fez as crianças chamá-la de mãe. | Open Subtitles | قولتى لى انك لا تستحقينه . جعلتى الاولاد ينادوكى امى . |
disseste, "Billy, eu amo-te"? | Open Subtitles | هل قولتى بيلى أحبك |
O Gisborne parecia zangado. O que lhe disseste? | Open Subtitles | . (غيسبون) يبدو غاضباً ماذا قولتى إليه ؟ |
disseste que isso ia resultar. | Open Subtitles | انتى قولتى هذا سينفع. |
disseste que isso - isso que ele queria. | Open Subtitles | انتى قولتى هذا هو ما يريده. |
- Vamos lá, disseste seis, certo? Seis? | Open Subtitles | هيا , انتى قولتى ستة , صحيح ؟ |
Quanto ao Ryan, tal como disseste não veio por minha causa. | Open Subtitles | ... أمابالنسبةإلى (رايان)،مثلما قولتى . هو لم ياتى هنا من أجلى |
disseste "hola", depois eu disse "hola". | Open Subtitles | لقد قولتى (هولا ) وانا قلت (هولا ) ـ |
E você disse que nunca mudaria. | Open Subtitles | و قولتى انكى لن تغيرى رأيك ابدا |
- Você disse que a FLJ é responsável pelo ataque. | Open Subtitles | انتى قولتى ج.ي.د كانت مسؤلة عن التفجير |
Talvez compreenda porque fez ele o que achou correcto quando disse que ia executar o Helo e o Tyrol. | Open Subtitles | حسناً , إذن ربما تتفهمين لماذا قد فعل ما أعتقد أنه مضطر لفعله (عندما قولتى أنك ستقومين بإعدام (هيلو) و (تيرول |
Helena, isto é exactamente o que disse que não íamos fazer. | Open Subtitles | . هيلينا) , هذا بالظبط ما قولتى بأننا لن نقوم بفعله) |