Mas não seres honesto e não me contares logo, é. | Open Subtitles | ولكنه عدم صدقك معي وعدم قولك لي ذلك من قبل |
Lembras-te quando disse que te matava se até mesmo me desses a hora errada? | Open Subtitles | تتذكر عندما اخبرتك اني سأقتلك اذا كان بنفس مقدار قولك لي الاوقات الغير صحيحة؟ |
- Se não estivesse a ter cuidado, o facto de me dizeres para ter cuidado não me faria ter cuidado. | Open Subtitles | -إن لم أكن حذراً فإن قولك لي بأن أحذر سيجعلني لا أحذر |
Engraçado, penso que me lembro de tu me dizeres como ele te mentiu e te traiu, e agora subitamente sou suposto de acreditar nele? | Open Subtitles | هذا طريف، لإنني أتذكر قولك لي آنفاً... كيف أنه كذب عليكي وخانكِ، والآن من المفترض بي فجأة أن أثق بعهده؟ |
Lembras-te de me dizer isso? | Open Subtitles | أتذكر قولك لي هذا؟ |
Se fiquei feliz por não me ter contado? | Open Subtitles | أكنتُ سعيداً بعدم قولك لي ؟ |
Pára de me dizer para ter calma. | Open Subtitles | توقف عن قولك لي ان اهدأ |