"قوله لكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas
        
    É um pecado e uma pena, mas tenho de admitir que estou. Open Subtitles إن الامر عارٌ عليّ قوله , لكن سأعترف به نعم أحب
    Nós não vamos casar-nos. mas és demasiado teimoso para ouvir! Open Subtitles لن نتزوج ، هذا ما كنت أحاول قوله لكن رأسك العنيد لا يسمع
    Estás a fazer aquilo, quando dizes o que quero que digas, mas num tom mauzinho. Open Subtitles عزيزتي أنت تفعلين ذاك الشيء عندما تقولين ما اود قوله لكن نبرتك تكون بغيضة
    Sei que não há nada que eu possa dizer, mas, também sei que compreendes que o mundo precisa de nós... Open Subtitles و اعلم انه لايوجد شي استطيع قوله لكن اعلم انك ستتفهم ذلك ان العالم بحاجة لنا الان
    Não era o que esperava que dissesses, mas é igualmente impressionante! Open Subtitles ليس ما كنتُ أتوقع منكِ قوله لكن رغم ذلك مثير للإعجاب.
    Por favor, tem atenção à ironia do que eu estou prestes a dizer, mas e se foi tudo imaginação tua? Open Subtitles ما أنا على وشك قوله لكن ماذا لو كان ذلك مجرد أوهام في رأسك؟
    Sim, queria dizer, de facto ... mas antes de dizer seja o que for, também gostaria de perguntar algo Open Subtitles "نعم.. هناك شىء أود قوله" "لكن قبل ذلك هناك شىء أريد السؤال عنه"
    Só estou a dizer o que todos querem dizer mas não dizem porque não têm coragem! Open Subtitles ما يريدالجميع قوله ...لكن لا يمكنهم فعل ذلك لأنهم لا يملكون
    É difícil dizer, mas isto realmente aconteceu. Open Subtitles من الصعب قوله لكن هذا حدث
    Sim, fui, eu fui, mas... Open Subtitles نعم, كان عليّ قوله لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus