Então o que costumo dizer é que, numa perspectiva genómica, somos todos africanos. | TED | ما أحاول قوله هو أننا ومن منظور الجينوم نحن جميعاً أفارقة |
O que estou a tentar dizer é que precisamos de um sistema melhor. | TED | لذلك ما أحاول قوله هو أننا بحاجة لنظامٍ أفضل لإيصال الدواء. |
O que gostava de dizer é que ainda estamos à procura dos verdadeiros assassinos. | Open Subtitles | ما أود قوله هو أننا ما زلنا نبحث عن القتلة الحقيقيين |
Então, o que eu queria dizer é que, às vezes estacionamos na garagem errada. | Open Subtitles | إذن ما أريد قوله هو أننا جميعا في مرحلة ما نقف في الكراج الخطأ |
O que o teu pai está a tentar dizer, é que só vamos acreditar depois de vermos. | Open Subtitles | ما يحاول والدك قوله هو : أننا سنُصدّق الأمر حين نراه |
O que a Bishop está a tentar dizer é que temos uma impressão parcial na bomba. | Open Subtitles | ما تحاول بيشوب قوله هو أننا حصلنا على بصمة جزئية من القنبلة |
O que o meu sócio quer dizer é que ainda estamos a começar e visamos um tipo de clientes muito específico. | Open Subtitles | ما يحاول شريكي قوله هو أننا لازلنا نبني سمعتنا لذا فنحن مُتزمتين للغاية بشأن نوع موكلينا |
O que ele está a tentar dizer é que somos uns caralhos. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يحاول قوله هو أننا مجانين |
Aquilo que ele está a tentar dizer é que lamentamos. | Open Subtitles | ما يحاول قوله هو أننا آسفان |
Aquilo que o Danny está a tentar dizer é que queria mostrar-vos o quão gostamos de vocês, então... um brinde a vós. | Open Subtitles | اسمع - ما يحاول (داني) قوله هو أننا أردنا إظهار |