"قول نعم" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer sim
        
    • Diz que sim
        
    • diga que sim
        
    • dizer que sim
        
    Como é que eu treino? Treino a dizer sim ao que quer que me apareça pelo caminho: drama, comédia, tragédia, amor, morte, perdas. TED كيف أتدرب؟ من خلال قول “نعم” تجاه أي أمر يواجهني: الدراما والكوميديا والتراجيديا، الحب والموت والخسارة.
    Posso dominar-me e dizer sim a algumas coisas e não a outras que estragam tudo. Open Subtitles يمكنني السيطرة على نفسي و يمكنني قول نعم لبعض الأشياء و لا لأشياء أخرى قد تدمر كل شئ يمكنني فعل هذا
    Quando ouvi aquelas palavras... houve algo que não me deixou dizer "sim". Open Subtitles في الحقيقة عندما سمعت تلك الكلمات، كان هناك هذا الشيء الذى يمنعنى من قول نعم
    Diz que sim, e ponho a bola a rolar ainda hoje, e entras no caminho que te devolve à condição de cidadão respeitável. Open Subtitles قول نعم , وانا سأبدأ فى طوي الكرة اليوم وانت ستكون فى طريقك لتعود مواطن محترم
    diga que sim! Não há nada que mais deseje no mundo! Open Subtitles من فضلك قول نعم لا يوجد شئ في العالم أريدة أكثر من هذا الحصان
    Poderia dizer que sim... ou poderia pensar nisso um pouco mais Gostaria de pensar nisto? Open Subtitles يمكنك قول نعم... أو هل يمكن أن تفكر في ذلك بعض الوقت هل تريد التفكير في ذلك ؟
    Precisa parar de viver como uma eremita, e precisa passar a dizer "sim". Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن العيش مثل الراهبه ويجب أن تبدأي في قول نعم
    Dizer "sim" para alguém que te ama mais que a vida não é complicado. Open Subtitles قول نعم لشخص يحبك اكثر من الحياة نفسها ليس معقد
    Isso não é mais tipo dizer sim, mas mais forçosamente? Open Subtitles اليس ذلك مثل قول نعم, بـ القوة حقا فحسب ؟
    Tudo o que tem a fazer é dizer sim. Open Subtitles كلّ ما عليكِ القيام به هو قول نعم
    Acho que quando as pessoas dizem não, elas só estão, na verdade, com medo de dizer sim. Open Subtitles أعتقدُ أن الناس حينما يقولون لا، فإنهم فقط خائفون من قول نعم
    Que é o que eles dizem, quando não podem dizer sim. Open Subtitles الذي يقولونه دائما عندما لا يستطيعون قول نعم
    Queria dizer sim... mas sabes o que vai acontecer entre o teu pai e eu. Open Subtitles أود قول نعم... ولكن تعلمين ستكون مشكلة بيني وبين والدك
    Mas quando o Asa Nocturna chamou, não pude dizer "sim" mais depressa. Open Subtitles ولكن عندما طلب "نيتوينج" ذلك أنا لم أستطيع قول "نعم" بسرعة كافية.
    Porque quando dizemos "não", estamos, na verdade, só com medo de dizer "sim". Open Subtitles لأننا عندما نقول "لا" نكون في الحقيقة مذعورين من قول "نعم"
    Ele está sempre a dizer "sim". Não consegue parar de dizer "sim." Open Subtitles يقول "نعم" طوال الوقت "لا يتوقّف عن قول "نعم
    - Diz que sim. Open Subtitles قول نعم.
    - Diz que sim. - Sim. Open Subtitles قول نعم
    Por favor diga que sim. Open Subtitles رجاء قول نعم .
    Por favor, diga que sim. Open Subtitles -أرجوك قول نعم
    Só tens que dizer que sim. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو قول نعم
    Só precisas de dizer que sim. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو قول نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus