"قوى سحرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • magia
        
    • poderes mágicos
        
    No seu corpo actual, não tem magia. E mesmo assim, ele foi capaz de vos escapar? Open Subtitles فى جسده الحالى لايملك أيّ قوى سحرية ، فكيف نجى منكنَّ؟
    Seria impossível para nós fazer isso. Não temos magia. Open Subtitles يستحيل علينا أنّ نبطل التعويذة، ليست لدينا أيّ قوى سحرية.
    Só quem tem o dom da magia consegue ouvir o seu pranto. Open Subtitles فقط اولائك الذين لديهم قوى سحرية يمكنهم سماع صراخها
    Parece que o ceptro tem poderes mágicos e de alguma maneira os transportou aos dois pelo tempo. Open Subtitles يبدو أن الصولجان يملك قوى سحرية فنقلهما معاً بطريقة ما عبر الزمن
    Piper, esta ilusão de tu teres poderes mágicos ainda te vai matar um dia destes. Open Subtitles بايبر هذا الوهم بأن لديك قوى سحرية سيقتلك يوماً ما
    Os mexicanos dizem que, se engolires esse coisinho, ficas com poderes mágicos. Open Subtitles يقول المكسيكيون، إذا إبتلعتِ هذا الشيء، سيعطيك قوى سحرية.
    O bastão contem magia muito poderosa. Open Subtitles لقد احتوت العصا على قوى سحرية قوية للغاية.
    Mas ele tem um lado negro e magia poderosa. Open Subtitles لكن لديه جانب مظلم و قوى سحرية
    Aqui não tens poder, nem magia. Open Subtitles ليت لديكِ أيّ قوى هنا، لا قوى سحرية.
    Ele está envolto em magia poderosa. Open Subtitles إنـّه مُستحوذ من قبل قوى سحرية عظيمة.
    Ela não pode usar mais magia. Open Subtitles لا يُمكنها أستخدام أيّ قوى سحرية أخرى.
    - Sabe que fazes magia? Open Subtitles هل هي تعرف ان لديك قوى سحرية ؟
    Não tenho nenhuma magia. Open Subtitles ليس لديّ حتى أيّ قوى سحرية.
    - Tens magia? Open Subtitles لديك قوى سحرية ؟
    Ter seios não me dá poderes mágicos sobre as crianças. Open Subtitles لا يعني وجود صدر لديّ أنّني أمتلك قوى سحرية على الأطفال
    Não sei do que falas, vê-se mesmo que tem poderes mágicos. Open Subtitles . أنا لا أدري ما الذي تتحدثين بشأنه . من الواضح بأن لديها قوى سحرية
    Mas há por aí uma grande quantidade de pessoas que vos dirão que têm poderes psíquicos, poderes mágicos, que conseguem prever o futuro, que conseguem contactar os mortos. TED ولكن يوجد هناك عدد كبير جدا من الناس الذين سوف يقولوا لكم أن لديهم قوى سحرية خفية، وأنه يمكنهم التنبؤ بالمستقبل ، وأنها يمكنهم أن يتواصلوا مع الاموات.
    Mas tu já tens poderes mágicos. Open Subtitles بالطبع، أنتِ تملكين قوى سحرية.
    Tu sabes que eu não tenho poderes mágicos. Open Subtitles أنت تعلم أنه ليست لدي قوى سحرية
    E aquelas renas têm poderes mágicos. Open Subtitles وأولئك الرنة لديهم قوى سحرية خارقة
    O ouro índio de Paititi. Uma estátua com poderes mágicos. Open Subtitles الهندي الذهبي لـ"بايتيتي" تمثال مع قوى سحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus