Depois divertida, forte por dentro e por fora, dás óptimos abraços, e usas um batom vermelho de arraso. | Open Subtitles | بعد ذلك، مضحكة، قوية من الداخل والخارج، معانقة رائعة، وترتدي أحمر شفاه مذهل. |
Vou ser forte, vou ser forte por você e estará tudo bem. | Open Subtitles | ساكون قوية ساكون قوية من اجلك |
Por favor, sê forte. Por ti própria. | Open Subtitles | أرجوكِ كوني قوية من أجل نفسكِ |
Vai ter de ser muito forte para o bem da sua filha. | Open Subtitles | الآن يا عزيزتي، أنت ستصبحين قوية من أجلي و من أجل إبنتكِ |
Está um vento muito forte a vir de este agora. | TED | هناك رياح قوية من الشرق الآن. |
Estou quase a deixar-me experimentar... sentimentos fortes de não-te-odiar. | Open Subtitles | أنا قريبة جداً من أن أدع نقسي تختبر مشاعر قوية من عدم كرهي لك |
Palavras bem fortes de alguém que nem sequer consegue compreender os próprios poderes. | Open Subtitles | كلمات قوية من رجل لا يجد حلاً للتعامل مع كلّ قواه |
Direita forte por Conlan. | Open Subtitles | يمين قوية من كولن |
Preciso que sejas forte por mim. | Open Subtitles | انجي)، أريدكِ أن تكوني قوية من أجلي) |
Nisso há uma mensagem muito forte, pois, quando se começa a abusar da pedra é-se enganado por pessoas que irão explorar esses poderes, | TED | وهنالك رسالة قوية من اساءة استخدام قوتك حيث في هذا النسق سوف يستغلك اشخاص سيئون لكي يفسدون تلك القوة التي تملك ويستخدمونها لاغراض شريرة |
Há uma mensagem social muito forte que precisa de chegar às fendas mais profundas da intolerância. A única forma de lá chegar é como que a jogar o jogo. | TED | انما هنالك رسالة اجتماعية قوية من ورائها تنص على وجوب تلافي كل التعصبات الموجودة اليوم والطريقة الوحيدة للوصول لذلك هي عبر لعب هذه اللعبة |
Palavras fortes, de um homem que não vale nada. E corta! | Open Subtitles | كلمات قوية من رجل بدين، أوقف التصوير |
Golpes fortes de Darius Jones ao corpo e à cabeça, enquanto continua a pôr distância no placar, entre ele e o Billy Hope. | Open Subtitles | لكمات قوية من (داريوس جونز) نحو الجسد والرأس بينما لايزال يحافظ علي الفارق |