Para o conseguir, ele vai criar uma forte onda muscular que empurra tudo o que sobrou depois da digestão. | TED | ولتحقيق هذا، ستنتجُ تموجًا عضليًا قويًا الذي يحركُ كل شيء إلى الأمام وهو ما تبقى بعد الهضم. |
Soube que a ligação dela a ele continua muito forte. | Open Subtitles | لقد علمت أنّ تواصلها معه لا زال قويًا للغاية |
Mas, três dos assassinos não. O coice foi muito forte. | Open Subtitles | لكن قناصيك الثلاثة لم ينجوا الارتداد كان قويًا جدًا |
Quer parecer duro fazendo os candidatos parecerem idiotas. | Open Subtitles | إنه يريد أن يبدو قويًا بجعله للمرشحين يظهرون بمظهر الأغبياء. |
Al-Suri deu palestras que tiveram um efeito poderoso sobre o movimento islâmico. | Open Subtitles | ألقى أبو مصعب محاضرات كان لها أثرًا قويًا على الحركة الإسلامية |
Esse rapazinho precisa que o seu pai continue forte. | Open Subtitles | هذا الطفل الصغير يحتاج أن يكون .والده قويًا |
Tu eras uma criança fraca. Apenas tentei te tornar mais forte. | Open Subtitles | لقد كنت طفلًا ضعيفًا وصغيرًا وكنت أحاول أن أجعلك قويًا |
Ele não pode fazer magia no círculo, mas tem uma arma suficientemente forte para matar um Original. | Open Subtitles | يعجز عن مزاولة السحر في الدائرة لكنه يملك سلاحًا قويًا كفاية لقتل مصاص دماء أصليّ. |
Vocês podem não estar a pensar que o petróleo e os alimentos estão ligados mas, na verdade, há uma forte ligação. | TED | قد لا تفكروا في أن النفط والغذاء مرتبطان، لكن هناك رابطًا قويًا في الواقع. |
Sim, eu ouvi-a chorando no primeiro dia... que é realmente difícil quando você está tentando ser forte. | Open Subtitles | نعم، كنت أسمعها تبكي في اليوم الأول، وهذا شيء صعب للغاية بينما تحاول أن تكون قويًا |
E vocês já foram uma tripulação forte, piratas a sério. | Open Subtitles | وأنتم كُنتم طاقمًا قويًا ذات يوم، قراصنة حقيقيين. |
Ou importante, ou divertido, ou gentil, ou forte ou especial. | Open Subtitles | أو هامًا أو مرحًا أو لطيفًا أو قويًا أو استثنائيًا |
Ou importante, ou divertido, ou gentil, ou forte ou especial. | Open Subtitles | أو هامًا أو مرحًا أو لطيفًا أو قويًا أو استثنائيًا |
Não quero dizer que não sou forte ou que nunca irei aprender a controlar-me. | Open Subtitles | لا أعني أني لست قويًا أو أني لن أتعلم ابدًا كيفية السيطرة على نفسي |
Sim, o grandalhão era forte, ao ver a quantidade de sangue que perdeu. | Open Subtitles | أجل، الرجل الضخم كان قويًا إذا أخذنا في الاعتبار كمية الدم التي فقدها |
Quem matou o Professor devia ser muito forte. E fisicamente muito violento. | Open Subtitles | من قام بقتل البروفيسور، لابد أنه كان قويًا جدًا، وعنيفًا جسديًا للغاية |
E não parecerá tão forte após ficar cara a cara comigo. | Open Subtitles | ولا يبدو أحد قويًا بعد مواجهتي وجهًا لوجه. |
Não, o sangue que me corre nas veias é da Kizzy, não seu... o sangue que me manteve forte durante todos estes anos. | Open Subtitles | الدم الذي أبقاني قويًا طوال هذه السنوات. |
O casaco causa esse efeito, fazendo-me parecer duro. | Open Subtitles | أنه المعطف في الغالب إنها فقط، تجعلني أبدو قويًا |
As cordas duplas permanecem como um símbolo poderoso de cultura e identidade para as mulheres negras. | TED | بقي الحبل الهولندي المزدوج رمزًا قويًا للثقافة والهوية بالنسبة إلى النساء السود. |
Bom, se era assim tão poderosa que podia ter vencido a guerra, | Open Subtitles | صحيح حسنًا, و إن كان قويًا بما يكفي للفوز في الحرب |
Temos de ter força para nos agarramos e fazer os movimentos de subida. | TED | عليك فقط أن تكون قويًا كفاية للتشبث والتسلق نحو الأعلى، |
Meu, esqueci-me de como eu era mauzão. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد نسيت كم كنت قويًا وقتها |