Um dia serás forte o suficiente para tomares decisões como esta sozinha. | Open Subtitles | أرجو أنْ تصبحي ذات يوم قويّة كفاية لاتّخاذ قرارات كهذا بنفسك |
Se a Bruxa Malvada é forte o suficiente para romper magia de sangue, talvez devêssemos reconsiderar este plano. | Open Subtitles | إنْ كانت الساحرة الماكرة قويّة كفاية لإبطال سحر دمويّ فربّما علينا إعادة التفكير بهذه الخطّة |
Temos de acreditar que é forte o suficiente para crescer sem nós. | Open Subtitles | يجب أنْ نؤمن بأنّها قويّة كفاية لتكبر مِنْ دوننا |
Nenhum feitiço é suficientemente forte para quebrar o que temos. | Open Subtitles | ما مِنْ تعويذة قويّة كفاية لتفصم ما يجمعنا |
Nenhum feitiço é suficientemente forte para quebrar o que temos. | Open Subtitles | ما مِنْ تعويذة قويّة كفاية لتفصم ما يجمعنا |
Não sou forte o suficiente para lutar pela Sara. | Open Subtitles | إنّي لستُ قويّة كفاية للنضال من أجل (سارّة). |
Achas que não sou forte o suficiente para isto? | Open Subtitles | لا تعتقدين أنّي قويّة كفاية لأفعل هذا؟ |
A Regina nunca teve o final feliz dela porque nunca foi forte o suficiente para deixar a história dela desenrolar-se. | Open Subtitles | لمْ تحظَ (ريجينا) بنهايتها السعيدة قطّ لأنّها لمْ تكن قويّة كفاية لتدع قصّتها تأخذ مجراها |