Ata-os com a fita, mãos e tromba. | Open Subtitles | قيدهم باللاصق الأيدى و الأوجه |
Ata-os. Ata-os a todos! | Open Subtitles | قيدهما ، قيدهم جميعاً! |
- Ata-os. - chefe? | Open Subtitles | قيدهم - يا رئيس؟ |
Se te derem trabalho, Algema-os e atira-os para dentro dum carro patrulha. | Open Subtitles | اذا قاموا ببعض أعمال الشغب قيدهم وضعهم بالسيارة |
Algema-os e leva-os para dentro. | Open Subtitles | قيدهم ثم ادخلهم |
Atem-nos. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | قيدهم و لنرحل من هُنا. |
Existe uma pedra a 4,5 km daqui. Leva alguns destes prisioneiros e acorrenta-os a ela. | Open Subtitles | هناكصخرةعلىمسافةنصففرسخمنهنا، خذ بضع من أولائكَ المساجين و قيدهم بها. |
Ata-os! | Open Subtitles | قيدهم! |
Ata-os! | Open Subtitles | قيدهم! |
Algema-os. | Open Subtitles | قيدهم. |
Atem-nos. | Open Subtitles | قيدهم. |
"Ponham os prisioneiros na cela da prisão", mas eles dizem sempre, "Acorrenta-os a um cano". | Open Subtitles | "وضع السُجناء بالزنزانة." ولكنهمدوماًيقولون: "فقط قيدهم بالأناميب" |