"قيل لنا أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizem-nos que
        
    • Disseram-nos que
        
    dizem-nos que aqueles que ignoram o passado estão condenados a repeti-lo. Open Subtitles قيل لنا أن أولئك الذين تجاهلوا الماضي محكوم عليهم بتكراره
    dizem-nos que as aves dão as boas-vindas à primavera com uma alegre canção e aqui estão elas a fazer exatamente isso. TED قيل لنا أن الطيور تُرحِّب بالربيع بأغنية سعيدة، وهنا يفعلون ذلك بالضبط.
    dizem-nos que a bala entrou pela garganta e saiu por trás, mas não temos confirmação. Open Subtitles كما قيل لنا أن رصاصة أخترقت الحلق و خرجت من الخلف ولكن لا يوجد تأكيد
    Disseram-nos que era habitual, e que acontecia em particular na periferia das florestas mais em risco. TED قيل لنا أن ذلك لم يكن استثنائيًا، وهذا بوجه خاص على هامش الغابات الأكثر عرضة للخطر.
    Por exemplo, nas igrejas católicas, Disseram-nos que era o arcebispo que tinha de tomar a decisão. TED على سبيل المثال، في الكنائس الكاثوليكية، قيل لنا أن رئيس الأساقفة هو من سيتخذ القرار،
    dizem-nos que as cadeias são locais para criminosos, mas, estatisticamente, não é isso que acontece: três em cada cinco pessoas que estão hoje na cadeia TED قيل لنا أن سجوننا هي أماكن للمجرمين، ولكن الأمر ليس كذلك إحصائيًّا: ثلاثة من كل خمسة أشخاص في السجن الآن هناك دون محاكمة.
    Disseram-nos que o Noah está amnésico desde o dia em que o encontraram. Open Subtitles لقد قيل لنا أن نوا ليس لديه ذاكرة من قبل اليوم الذي وجد فيهِ
    Disseram-nos que o dador teria muito pouco mercúrio no esperma. Open Subtitles قيل لنا أن الجهات المانحة سيكون لها القليل جدا من الزئبق في حيواناته المنوية
    Betsy, Disseram-nos que este vai ser o verão mais húmido em mais de 100 anos. Open Subtitles لقد قيل لنا أن هذا الصيف سوف يكون الأكثر بللاً خلال مائة عام
    Uns motoqueiros roubaram-nos as roupas e Disseram-nos que é aqui que se encontram. Open Subtitles بعض السائقين قد سرقوا ملابسنا . و قيل لنا أن هذا هو مكانهم
    Disseram-nos que as pessoas que vieram de onde viemos não conseguiam chegar aqui, que não pertenciam aqui, porque somos apenas... Open Subtitles قيل لنا أن الناس الذين جاءوا من حيث جئنا لا يمكن أن يصلوا هنا، لا ينتمون هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus