"قيمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teus valores
        
    • seus valores
        
    • os vossos valores
        
    • nossos valores
        
    Robert, é melhor decidires depressa onde estão teus valores. Open Subtitles روبرت , من الأفضل ان تقرر قريبا أين تكمن قيمك
    Certificas-te que o teu comportamento não foge aos teus valores, mas não concebes um pensamento que te exija uma mudança de vida. Open Subtitles أنتٍ لا تدعين سلوكك اليومي يخون قيمك. ولا تتخيلين نظاماً فكرياً يتطلب تغيير نمط حياتك.
    Espero que saiba que nunca lhe pediria algo que você achasse inconsistente com os seus valores. Open Subtitles اتمنى ان تعرف اننى لن ...اطلب منك فعل اى شئ تجده يتضارب مع قيمك...
    Porque razão, nas últimas 7 semanas, 59%do país começou a questionar os seus valores familiares? Open Subtitles لذا ماذا يعني لك أنه بالأسابيع الـ7 الماضية... %59من الشعب بدأ بالتشكيك في قيمك العائلية؟
    Mesmo que vocês obtenham os vossos valores da religião. Mesmo que vocês pensem que o bem e o mal se relacionam com as condições depois da morte, quer seja para uma eternidade de felicidade com Deus ou para uma eternidade de sofrimento no inferno, ainda assim vocês estão preocupados com a consciência e as suas alterações. TED حتى لو كانت قيمك تلك مأخوذة من قبل الاديان حتى لو كنت تؤمن بالخير والشر المطلق او بالحياة ما بعد الموت سواء بالجنة مع الله او بالخلود والمعاناة في الجحيم فسوف تبقى مهتم بالوعي وبالامور التي يغيرها
    Oh, eu concordo com os vossos valores, objectivos e métodos Open Subtitles أنا أتفق مع قيمك و أهدافك و أساليبك
    Estas conversas são a melhor maneira de assegurar que os cuidados médicos que recebemos combinam com os nossos valores. TED وهذه المحادثات هي أضمن طريقة لتتوافق رعايتك الصحية مع قيمك.
    Os teus valores contra os inimigos. Open Subtitles قيمك مقابل عدوك
    Bom Mr. Fahd, seus valores morais estão quase todos entre as normas e você tem uma boa condição. Open Subtitles جيد سيد (فهد) قيمك الأخلاقية كلها ضمن المعايير تقريباً وصحتك جيدة
    os vossos valores são diferentes. Open Subtitles قيمك مختلفة
    Ele disse: "Criar uma vida que reflete os nossos valores e que satisfaz a nossa alma "é uma conquista rara. TED "إن خلق حياة تعكسُ قيمك وترضي روحك هو انجاز فريد من نوعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus