"قَانِون" - Traduction Arabe en Portugais

    • de lei
        
    • uma lei
        
    Em minha opinião esta acusação é baseada numa lei do Parlamento incompatível com as leis de Deus e da Sua Santa Igreja cuja governação suprema nenhum príncipe secular pode, ao abrigo de lei alguma, chamar a si. Open Subtitles في وِجهَة نَظرِي هذا الإتهام عَلى أسَاس قَانِون صَادِر مِن البرَلماَن بغِيض مُباشرةً لِشريعَة الله وكنِيستُه المُقدسَه
    Isto é um projecto de lei para a sua dissolução. Open Subtitles هَذا قَانِون لحَل المُشكلَه
    Decretara uma lei que punia com a morte um certo crime, a menos que a criminosa fosse virgem. Open Subtitles لقَد سنَ قَانِون يَفرض المَوت لِبعَض الجرَائِم مَالم يكُن المجُرم عُذرِي
    Então, suponde que o Parlamento aprovava uma lei dizendo que eu, Richard Rich, era o rei e que seria traição negá-lo. Open Subtitles لنَفترِض إذَاً أن البرلمَان سَن قَانِون يقِول ذلِك، بِأنني "ريتشارد ريتش" المَلك وأنَ نُكرانُه سَيكِون خِيانَه
    Este reino, sendo apenas uma pequena parte da Igreja, não pode fazer uma lei particular contrária às leis gerais da Igreja Católica universal de Cristo. Open Subtitles هَذه المَملكَه تكِون لكِن جُزء صَغير مِن الكَنيسَه لا تَستطِيع أن تَفرض أي قَانِون مُعين مُزعِج لِلقوانِين العَامه لِلمسِيح والكَنيسَه الكَاثِوليكِية العَالمِيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus