Como disse, coronel, foi você que aceitou as licitações. | Open Subtitles | كما قلت ايها العقيد, فانت الشخص الذى قَبِل العروض |
E aceitou uma nomeação do Duque como Lorde Protector até o Rei atingir a maioridade. | Open Subtitles | و قَبِل منصباً من الدوق كـ اللورد الحامي الأعلى حتى يبلغ الملك السن المناسبة |
Quem aceitou o quê, mãe? | Open Subtitles | من قَبِل بماذا يا أمي ؟ |
O Tim aceitou ficar mais oito meses na Jordânia. | Open Subtitles | لقد قَبِل (تيم) تمديد عقده لمدّة ثمانية أشهر في (الأردن). |
O Tim aceitou a promoção porque percebemos que não ia dar certo connosco. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّها ستنفع، قَبِل (تيم) الترقية لأنّ كلينا أدرك أنّ علاقتنا لن تنجح. |