"قُبِض" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi
        
    • preso
        
    • presos
        
    • apanhado
        
    Esperamos que não se importem que o nosso produtor foi cortado, feito e explodido. Open Subtitles نتمنى ألا تمانعوا بأن منتجنا قُبِض عليه وهو يتعاطى المخدرات
    Porque foi o que aconteceu aos últimos três médicos que foram apanhados. Open Subtitles لأنّ ذلك ما حدث لآخر ثلاثة أطبّاء قُبِض عليهم.
    Há cinco anos ele foi apanhado por tentativa de homicídio. Open Subtitles قبل ٥ سنوات قُبِض عليه بتهمة محاولة القتل
    Quando fui preso, o Marcus descobriu de onde é que vinha o dinheiro. Open Subtitles عندما قُبِض علي, اكتشف "ماركوس" من أين يأتي المال.
    O teu tio foi preso e tem os bens congelados. Open Subtitles بعدها قُبِض علي عمّك وتم تجميد أملاكه
    Também deve libertar todos os que foram presos hoje sem terem sido formalmente acusados de um crime. Open Subtitles أريدك أيضًا أن تطلق سراح كل من قُبِض عليه اليوم والذين لم تواجهم بتهم رسيمًا
    O outro soldado que foi capturado juntamente com o Brody. Open Subtitles الجندي الاخر الذي قُبِض عليه مع برودي.
    Mais especificamente, de como ele foi capturado? Open Subtitles على وجه التحديد أكثر، كيف قُبِض عليه؟
    O treinador foi detido ao aterrar em Moscovo. Open Subtitles قُبِض على المدرب ويستون "فور هبوطه في "موسكو
    O vosso irmão foi apanhado. Open Subtitles لقد قُبِض على أخاكِ
    Yamada foi acusado de estupro quando tinha 30 anos. Open Subtitles (يامادا) قُبِض عليه للإغتصاب عندما كان بعمر 30 سنة.
    Talvez tenha sido preso e recusou-se a fazer o scan. Open Subtitles رُبما قُبِض عليه و رفض إجراء المسح
    Quando estava a ser preso, só gritava que a Sra. Cutler era um monstro e que o atacou. Open Subtitles عندما قُبِض عليه كان يصرخ بأن السيدة (كاتلر) كانت وحشًا وقامت بمهاجمته
    E ele disse: "Bem, eu fui preso Open Subtitles ‫فقال "لقد... لقد قُبِض عليّ
    Então verificamos todos os que foram presos naquela área e depois verificamos as vítimas. Open Subtitles لذا بحثنا عن كلّ مَن قُبِض عليه في تلك المنطقة وبعدها بحثنا عن الضحايا.
    Fui apanhado a dois quarteirões de casa dela. Open Subtitles قُبِض علي على بعد شارعين من منزلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus