"قُتل فيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi morto
        
    • ele morreu
        
    Estava a tentar dizer-me, na noite em que foi morto. Open Subtitles حاول إخباري بذلك في الليلة التي قُتل فيها
    30 anos após o célebre assalto ao Bank of Michigan em que foi morto um segurança. Open Subtitles بعد 30 عاماً من السرقة الشهيرة لبنك ميشيغان التي قُتل فيها حارس
    Também sabemos que ele fez um serviço na noite em que foi morto. Open Subtitles أنه كان لديه مهمة تلك الليلة التي قُتل فيها, حسنا؟
    Os registos telefónicos dela põem-nos em contacto na noite em que ele morreu. Open Subtitles سجلات هاتفها تضعهما على إتصال في الليلة التي قُتل فيها.
    Era sobre isso que eu e o Rich falamos na noite em que ele morreu. Open Subtitles هذا ما كنّا نتحدّث بشأنه أنا و (ريتش) الليلة التي قُتل فيها
    Onde estava na noite em que o Barry Schickel foi morto? Open Subtitles أين كنتِ في اليلة التي قُتل فيها (باري شيكل) ؟
    Na mesma noite em que o Stevens foi morto. Open Subtitles -في نفس الليلة التي قُتل فيها (ستيفنز ).
    Na noite em que o seu pai foi morto? Open Subtitles والليلة التي قُتل فيها والدُك ؟
    Onde é que estava na noite em que o Carter foi morto? Open Subtitles إذن ، أين كُنتِ في الليلة التي قُتل فيها (كارتر) ؟
    Linda colocou uma flor no cabelo igual a essa, na noite em que Sean Corcoran foi morto. Open Subtitles كانت (ليندا) تضع زهرة مثلها على شعرها في الليلة التي قُتل فيها (شون كوكران).
    Na noite em que o Duval Price foi morto... estavam 18 graus com 86% de humidade relativa. Open Subtitles (في الليلة التي قُتل فيها (دوفال %كانت درجة الحرارة 65 فهرنهايت و 86 هي نسبة الرطوبة, كانت على وشك أن تمطر
    A Meredith também esteve. E foi nessa noite que o ex-namorado, o médico-legista, foi morto. Open Subtitles حيث كانت (ميردث)، وتلكَ كانت الليلة التي قُتل فيها عشيقها السابق.
    Não estava perto da floresta quando o Tug foi morto. Open Subtitles لم أكن أبدا بقرب تلك الغابات في الليلة التي قُتل فيها (تاغ).
    É, na noite em que o Hanson Stevens foi morto. Open Subtitles -أجل، الليلة التي قُتل فيها (هانسن ستيفنز ).
    O Willie estava na casa do Sr. Martin na noite em que ele foi morto. Open Subtitles كان (ويلي) في منزل السيّد (مارتن) في الليلة التي قُتل فيها.
    Mas a única coisa que eu nunca desejei é que o meu pai não tivesse bebido naquela noite em que ele foi morto por um bêbedo... Open Subtitles لكنّ الشيء الوحيد، الشّيء الوحيد الّذي لم أتمنّاه أبدًا هو أن يكون أبي قد شرب في تلك ...اللّيلة الّتي قُتل فيها على يد سائق سكران
    Donna, não deu aulas na noite em que ele foi morto. Open Subtitles دونا)، قمتِ بإلغاء حصتك) في الليلة التي قُتل فيها.
    Este é da noite em que o Cal foi morto. Open Subtitles هذه من الليلة التي قُتل فيها (كال)
    Sei que esteve com o Toby Wachlin na noite em que ele morreu. Open Subtitles حسناً، إسمعي، أعلم أنّكِ كنتِ مع (توبي واكلين) في الليلة التي قُتل فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus