Quando me pediram para vigiar o Artie, foi-me dito que era para o ajudar. | Open Subtitles | عندما سَألتَني لمُرَاقَبَة آرتي، قُلتَ بأنّه كَانَ لمُسَاعَدَته. |
Pensei que tinhas dito que era um porco. | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّك قُلتَ بأنّه كَانَ خنزير. |
- Não tinhas dito que era inofensivo? | Open Subtitles | اعتقد أنّك قُلتَ بأنّه غير مؤذي؟ |
A sra Disse que ele podia mandar soldados yankees para cá. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه قَدْ يُرسلُ الجنود الأمريكيون هنا. |
Disse que ele não esta em casa os Domingos de noite. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه لن يكون فى المنزل فى ليالي الأحد. |
Pensei que tinha dito que estava no máximo. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّه بكامل طاقته |
Tinha dito que ele era só um boato. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه كَانَ فقط إشاعة |
Pensei que tinhas dito que ia ser casual. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه سَيَكُونُ عادي. |
Capitão, Disse que ele já não pertence ao departamento? | Open Subtitles | القائد، قُلتَ بأنّه لَمْ يَعُدْ بالقسمِ؟ |
Disse que ele agachou-se sobre o Victor. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه كَانَ جَثمَ أسفل على فيكتور. |