"قُلتُ بأنّني" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu disse que
        
    eu disse que tenho de esperar que o raio da cola enfraqueça. Open Subtitles قُلتُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَنتظرَ للصمغِ الملعونِ للإزالة.
    eu disse que iria trabalhar amanhã. Open Subtitles قُلتُ بأنّني سَأكُونُ في العمل في الصباحِ.
    Mudaste de canal só porque eu disse que adorava o desfile? Open Subtitles أطفأتَ الإستعراضَ فقط ' يَجْعلُ أنا قُلتُ بأنّني أحببتُه؟
    eu disse que saia às 17:30. Open Subtitles قُلتُ بأنّني أَقُولُ 5: 30، أَنْزلُ في 5: 30.
    eu disse que nunca tinha visto a série e ele passou-se. Open Subtitles قُلتُ بأنّني لَنْ أَرى معرضه، وهو قلّبَ خارج.
    eu disse que cuidaria disso e irei cuidar. Open Subtitles قُلتُ بأنّني سَأَعتني بها، وأنا سَأَعتني بها.
    Eu não disse que te metia lá dentro. eu disse que te arranjava uma audição. Open Subtitles لَمْ أَقُلْ بأنّني سأجعلك تدخلين قُلتُ بأنّني سأجعلك تختبرين
    A Casey quer que nós sejamos amigos e eu disse que aceitava, mas creio que não vou aceitar. Open Subtitles كايسي تُريدُ منـا أن نَكُونَ أصدقاءَ، حسنـاً؟ قُلتُ بأنّني موافق على ذلك، لكن لا أعتقد بأَنني موافق عليه مطلقاً.
    eu disse que queria que o Shiki partisse logo para o East Blue à frente dela! Open Subtitles قُلتُ بأنّني أتَمنّي لو ان شيكي توجه إلى ألازرق الشرقي أمامها
    eu disse que não achava que ele fosse contar alguma coisa. Open Subtitles قُلتُ بأنّني لَمْ أُفكّرْ بأنه سيقول شيء
    John disse que eu era virgem, e eu disse que não era. Open Subtitles جون قالَ بأنّني كُنْتُ a كرز، وأنا قُلتُ بأنّني ما كُنْتُ. بإِنَّهُ.
    Quando eu disse que estava a sair com alguém. Open Subtitles عندما قُلتُ بأنّني كُنْتُ أَرى شخص ما.
    eu disse que depois te dava os pormenores. Open Subtitles قُلتُ بأنّني أَمْلأُك في لاحقاً.
    eu disse que o faria e farei. Open Subtitles قُلتُ بأنّني سأفَْعلُ ، سأفَْعلُ.
    eu disse que eu ensinava MMA (Mixt Marcial Arts) no ginásio. Open Subtitles قُلتُ بأنّني علّمتُ إم إم أي في a جمنازيوم.
    - eu disse que gostava de ir. Open Subtitles - قُلتُ بأنّني أوَدُّ أَنْ أَذْهبَ.
    eu disse que não tinha fome. Open Subtitles قُلتُ بأنّني لست جائعَة.
    eu disse que vos quero preparados! Open Subtitles قُلتُ بأنّني أُريدكم مستعدين
    - eu disse que achava que ele não tinha. Open Subtitles - قُلتُ بأنّني إعتقدتُ بأنّه لَمْ.
    - eu disse que percebi. Open Subtitles - قُلتُ بأنّني أَفْهمُ. - من الواضح،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus