"قُمتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu fiz
        
    Então, como artista, eu fiz o mesmo. TED وبالتالي، بما أنني فنّانة، قُمتُ بمثل ذلك.
    Ele perguntou-me sobre a Allie Wabash e o teste de polígrafo que eu fiz. Open Subtitles وعن أختبار الكذب الذي قُمتُ به أعتقد أنه كان فقط يقوم بواجبه
    Se tem tanta certeza que eu fiz isso, porque é que só me está a dar negativa, não a suspender? Open Subtitles ،حسنٌ , إذن , لو كُنتَ مُتأكِدًا بأنني قُمتُ بهذا حينها لمَ تعطيني درجة راسب ولا توقفني عن الدراسة؟
    eu fiz a comida até o Chuck mudar-se. Open Subtitles قُمتُ بالطبخ حتى تَحرّكَ تشوك في.
    Uma noite, eu fiz uma coisa mesmo muito estúpida. Open Subtitles في ليلةٍ، قُمتُ بشيء غبي للغاية.
    Jackie, eu fiz campanha. Open Subtitles جاكي، أنا قُمتُ بحملة.
    Você não sabe o que eu fiz. Open Subtitles أنت لا تعلم ما قُمتُ به.
    Que foi que eu fiz? Open Subtitles هل قُمتُ بفعلٍ خاطئ؟
    eu fiz isto por ti. Open Subtitles قُمتُ بهذا من اجلك
    eu fiz a minha parte. Open Subtitles قُمتُ بواجبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus