E se pudéssemos ter os olhos de um gato, embora seja por uma noite, seriamente quereríamos ver o que está passando? | Open Subtitles | و لو أُعطيتَ عينا قِط حتى و لو لليلةٍ واحِدة هل حقاً تُريدُ أن تعرِف ما الذي يجري في الليل؟ |
Sou simplesmente um pobre gato à procura da sua próxima refeição. | Open Subtitles | انا مجرد قِط مُتواضع يبحث عن وجبته التالية. |
Como um gato selvagem que traz um rato morto como uma oferta doentia. | Open Subtitles | كما لو كان قِط برّي قد أحضر لي فأر ميت، عرض مختل لقد أفزعتني ذلك |
Paremos de nos acusar. Era um gato velho. | Open Subtitles | دعونا نوقف الإتهامات لقد كان قِط عجوز |
- Vá lá, afastem-se, afastem-se! - Vá lá, gato, gato, gato... | Open Subtitles | ـ هيـّا,تعــالي,تعالي ـ تعال يا قِط,قِط |
Esta é a história do gato que se tornou um herói, um fora da lei dedicado à justiça e ao amor de lindas mulheres. | Open Subtitles | "هذه أسطورة قِط أصبح بعد ذلك بطلاً" "خارج عن القانون مُكرس للعدالة ومُحب لإمرأة جميلة" |
Tenho de caber num fato de gato super justo esta noite, porque... | Open Subtitles | هذه الليلة يجب أن أتناسب مع زي قِط ضيق للغاية ...لأنني سوف |
Antigamente, colocavam mesmo um gato dentro do barril. | Open Subtitles | في الماضي، كان هناك قِط يعيش في برميل |
- De qualquer forma era uma merda de gato. | Open Subtitles | -لقد كان قِط مُقرف على أيّة حال |
Não, não temos gato. | Open Subtitles | لا ليس لدينا قِط |
Um gato... | Open Subtitles | قِط.. |