"كآلهة" - Traduction Arabe en Portugais

    • como deuses
        
    • um deus
        
    • como uma deusa
        
    E assim ajoelharam-se para adorar estas criaturas como deuses. Open Subtitles و انحنى الآزتيك ليعبدوا ذلكَ المَخلوق كآلهة
    Usei kryptonite azul para os retirar, da mesma maneira que danifiquei a esfera para que nenhum de vocês pudesse governar este planeta como deuses. Open Subtitles نزعتها عنّي بالكريبتونايت الزرقاء، كما فعلت بالكريّة كي لا تتصرفوا كآلهة على هذا الكوكب.
    Têm de nos ver assim, como deuses. Open Subtitles ينبغي عليهم أن يرونا هكذا، كآلهة
    Isto não é um passeio até à Terra, onde tu chamas um pequeno relâmpago e um trovão e os mortais veneram-te como um deus. Open Subtitles هذه ليست برحلة إلى الأرض , حيث يمكنك صناعة الرعد و البرق ليعبدك البشر كآلهة
    Sou adorada como uma deusa assim como alguns podem adorar-te a ti como um deus. Open Subtitles أنا أُبجّل كآلهة... مثلما قد يخطر للبعض أن يبجلوك كإله.
    "Quantas mulheres se poderão parecer como uma deusa num uniforme de padaria?" Open Subtitles "كم امرأة ممكن أن تبدو كآلهة في زي خبازة؟"
    Os rebeldes eram caçados sem folga, acusados e exterminados, enquanto o Max e a Robin, eram adorados como deuses. Open Subtitles المبعدون تم اصطيادهم من قبل جمعوا ودمروا بينما "ماكس و روبين" صنفوا كآلهة
    Caminharemos pela Terra como deuses. Open Subtitles سوف نسير على الأرض كآلهة
    Eram criaturas adoradas como deuses. Open Subtitles كانوا مخلوقات كانت تعبد كآلهة
    como deuses e protectores. Open Subtitles كآلهة وحماة.
    Há 30 mil anos, as máscaras davam autoridade a quem as possuía. – Como um deus. Open Subtitles "طوال 30 ألف عامًا وهبت الأقنعة مرتديها السلطة، كآلهة"
    Como um deus dourado reincarnado. Open Subtitles كآلهة من شحم ولحم
    Na Índia a tua vaca vai ser tratada como um deus. Open Subtitles في الهند، بقرتك ستعامل كآلهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus