Amo-o como um irmão, mas não dos meus. | Open Subtitles | أنني أحبه كأخي إلا أنه ليس أخي. |
Eras quase como um irmão para mim, Truman. | Open Subtitles | لقد كنت قريبا جدا مني كأخي |
Pedi-te para vires comigo porque és corajoso como o meu irmão e, por vezes, fazes-me sentir segura. | Open Subtitles | طلبت منك المجيء معي لأنّك جسور كأخي وأحيانًا تشعرني فعليًّا بالأمان. |
Convenceste-me a alistar. Para ser certinho como o meu irmão. | Open Subtitles | أجل، أقنعتني أن أتطوّع للتجنيد، وأن أغدو مستقيمًا كأخي الكبير. |
Ok, eu não te vou tratar como meu irmão também. | Open Subtitles | حسناً و لا اريد معاملتك كأخي أيضا |
Adoro-te como a um irmão. | Open Subtitles | أنا أحبك كأخي يا رجل. |
Eu tinha-te como um irmão, eu confiei em ti. | Open Subtitles | اعتبرتك كأخي ووثقت بك |
Ajuda-me. Ajuda-me, e eu trato-te como um irmão. | Open Subtitles | ساعدني، ساعدني وسأعاملك كأخي |
Ele é como um irmão, Mike. | Open Subtitles | إنه كأخي يا مايك |
Ele é como um irmão de armas. | Open Subtitles | إنه كأخي في الحرب |
- És como um irmão para mim. | Open Subtitles | أنت كأخي الكبير |
Porque eu amava-te como um irmão. | Open Subtitles | لأنني أحببتك كأخي |
- Tento impedir que o teu filho... se torne num grande neurótico, como o meu irmão. | Open Subtitles | -أحاول أن أمنع طفلك من أن يتحوّل إلى مريض بالأعصاب كأخي |
E também defendo a pontualidade, assim como o meu irmão. | Open Subtitles | وانا متمسكه بضبط الوقت ، تماماً كأخي. |
Não, eu sempre irei ver-te como o meu irmão mais velho. | Open Subtitles | كلّا، سأراك دومًا كأخي الكبير. |
É um fanático, como o meu irmão. | Open Subtitles | إنه ينتمي لجماعة يودية مُتطرفة كأخي |
Lamento, se não sou um génio como o meu irmão. | Open Subtitles | آسفة، أنا لست عبقرية كأخي. |
Não sejas como o meu irmão! | Open Subtitles | لا تكونوا كأخي! تحدثوا إلي! |
eu não te tratei de todo como meu irmão. | Open Subtitles | أنا لم اعاملك كأخي مطلقا |
É como meu irmão. | Open Subtitles | انه كأخي .. |
Eu amava-te como a um irmão. | Open Subtitles | لقد أحببتك كأخي. |