Um prisioneiro de guerra pode aprender sobre o localização, material e moral inimiga. | Open Subtitles | كأسير حرب لتتمكن من معرفة معنويات العدو و موقعه و قدراته |
Tantos anos como prisioneiro de guerra e ele volta sem qualquer desgosto. | Open Subtitles | أعني، كل تلك السنوات كأسير و يعود للمنزل بدون أي اثر للحقد |
Deve tratar-me como prisioneiro de guerra de modo a que merece alguém da minha posição. | Open Subtitles | لا بد أن تعاملني كأسير حرب بطريقة تليق برتبتي. |
O Presidente desta cidade de chuis é prisioneiro de guerra da Frente Popular de Luta Revolucionária. | Open Subtitles | محافظ هذة المدينة القذرة ...... أُخذ كأسير حرب من قِبل قوة الشعب... |
Mantém-no como prisioneiro de guerra. Será julgado por um tribunal. | Open Subtitles | أبقه كأسير حرب سيحاكم في محكمة |
Se este é o seu filho, ele foi feito prisioneiro. | Open Subtitles | إذا كان هذا ولدك، فقد تم أخذه كأسير |
Olha, o McCain usou a história dele como prisioneiro de guerra. | Open Subtitles | انظر مكاين استخدم تاريخه كأسير حرب |
Não vamos começar a tratar ninguém como um prisioneiro. | Open Subtitles | لن نبدأ بمعاملة أحد كأسير هنا |
HORST SCHOPIS PASSOU 7 ANOS COMO prisioneiro DE GUERRA NO CANADÁ | Open Subtitles | قضى (هورست شوبيس) 7 سنوات كأسير حرب في كندا |
O Conrad não o fez prisioneiro. | Open Subtitles | كونراد لم يحبسه كأسير |
Quando o Randall McCoy for extraditado como nosso prisioneiro de guerra, nós vamos executá-lo aqui, na Virgínia Ocidental, o Estado onde cometeu os seus crimes. | Open Subtitles | (حالما يتم تسليم (رانديل ماكوى ...كأسير حرب بحوذتنا سنعدمه هنا فى "فيرجينيا" الغربية |
Será que pode prendê-lo como um prisioneiro e vencê-lo como um escravo? | Open Subtitles | هل ستقيده كأسير ؟ ! ا |
Parece um prisioneiro de guerra. | Open Subtitles | يبدو كأسير حرب |