"كأسير" - Traduction Arabe en Portugais

    • prisioneiro
        
    Um prisioneiro de guerra pode aprender sobre o localização, material e moral inimiga. Open Subtitles كأسير حرب لتتمكن من معرفة معنويات العدو و موقعه و قدراته
    Tantos anos como prisioneiro de guerra e ele volta sem qualquer desgosto. Open Subtitles أعني، كل تلك السنوات كأسير و يعود للمنزل بدون أي اثر للحقد
    Deve tratar-me como prisioneiro de guerra de modo a que merece alguém da minha posição. Open Subtitles لا بد أن تعاملني كأسير حرب بطريقة تليق برتبتي.
    O Presidente desta cidade de chuis é prisioneiro de guerra da Frente Popular de Luta Revolucionária. Open Subtitles محافظ هذة المدينة القذرة ...... أُخذ كأسير حرب من قِبل قوة الشعب...
    Mantém-no como prisioneiro de guerra. Será julgado por um tribunal. Open Subtitles أبقه كأسير حرب سيحاكم في محكمة
    Se este é o seu filho, ele foi feito prisioneiro. Open Subtitles إذا كان هذا ولدك، فقد تم أخذه كأسير
    Olha, o McCain usou a história dele como prisioneiro de guerra. Open Subtitles انظر مكاين استخدم تاريخه كأسير حرب
    Não vamos começar a tratar ninguém como um prisioneiro. Open Subtitles لن نبدأ بمعاملة أحد كأسير هنا
    HORST SCHOPIS PASSOU 7 ANOS COMO prisioneiro DE GUERRA NO CANADÁ Open Subtitles قضى (هورست شوبيس) 7 سنوات كأسير حرب في كندا
    O Conrad não o fez prisioneiro. Open Subtitles كونراد لم يحبسه كأسير
    Quando o Randall McCoy for extraditado como nosso prisioneiro de guerra, nós vamos executá-lo aqui, na Virgínia Ocidental, o Estado onde cometeu os seus crimes. Open Subtitles (حالما يتم تسليم (رانديل ماكوى ...كأسير حرب بحوذتنا سنعدمه هنا فى "فيرجينيا" الغربية
    Será que pode prendê-lo como um prisioneiro e vencê-lo como um escravo? Open Subtitles هل ستقيده كأسير ؟ ! ا
    Parece um prisioneiro de guerra. Open Subtitles يبدو كأسير حرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus