Quer trabalhar na CIA como a mãe dela. | Open Subtitles | تريد أن تكون ضمن الاستخبارات الأمريكية, كأمها |
Tal como a mãe, a senhora Isabelle foi sempre dada a depravações e ia atrás delas como uma raposa aos ovos num galinheiro! | Open Subtitles | كأمها الليدي إيزابيل أعطيت لوغد |
Adorável, como a mãe. Com está a ir Marilyn? | Open Subtitles | جميلة كأمها ماذا حدث مع مارلين ? |
Sabes, vim até cá a pensar que eras apenas uma miúda a fingir ser a mãe dela. | Open Subtitles | أتعلمين قد أتيت إلى هنا أفكر بأنكٍ أنتٍ مجرد طفله تتظاهر لتكون كأمها |
Mademoiselle Norma não é a mãe dela! | Open Subtitles | يا سيد بيكر الآنسة ريستارك ليست كأمها |
"Vai acabar como a mãe. | Open Subtitles | سينتهي بها الحال كأمها. |
Ela adora dançar. É como a mãe. | Open Subtitles | ...إنها تحب الرقص كأمها بالضبط |
Ela vai ser forte e linda, como a mãe. | Open Subtitles | ستكون قويةً وجميلةً كأمها |
Isso mesmo. Vais ser uma senhora bonita como a mãe. | Open Subtitles | حسنا وتكون سيده جميله كأمها |
Tal como a mãe. | Open Subtitles | كأمها |
A Paige é forte como a mãe dela. | Open Subtitles | .إن (بيج) قوية كأمها |
Parece-se tanto com a mãe dela! | Open Subtitles | إنها تبدو كأمها تماماً |
Estou a ser a mãe dela. | Open Subtitles | أنا أتصرف كأمها |