"كأنك لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como se não
        
    • fingir que não
        
    É Como se não soubesses o que fazer a seguir. Open Subtitles كأنك لا تعرف ماستقوم به في التالي. التالي ؟
    Chega aqui, começa a falar, Como se não se importasse que o calassem a tiro. Open Subtitles أنت تسير إلى هنا و كأنك لا تهتم لما سحصل لك
    Como se não soubesse como falar com ninguém à sua volta, talvez até mesmo as pessoas da sua própria família. Open Subtitles كأنك لا تستطيع التحدث مع أي أحد حولكَ حتى الأشخاص في عائلتك
    Tens de agir Como se não te importasses, mas queres na mesma. Open Subtitles عليك التصرف كأنك لا تهتم لكنك تريده في الوقت نفسه
    Podes fingir que não te ralas com ele, mas não acredito. Open Subtitles يمكنك التصرف كأنك لا تهتمين لأمره لكنني لا أصدق ذلك
    Como se não quisesse que nenhum emigrante viesse para os EUA. Open Subtitles و كأنك لا تريد أي من الذاهبين إلى أميريكا.
    É Como se não pudesses evitar, não é? Open Subtitles نعم, كأنك لا تعلمين بالتحديد ماذا يحصل, أليس كذلك؟
    E se ele viesse atrás de nós, tu terias decidido logo empurrar-me para baixo do autocarro e afastavas-te Como se não me conhecesses, por isso, não finjas que isso não é verdade. Open Subtitles و لو أنه لا حقنا لقررت أن تلقي بي. تحتالحافلةفي لحظة. و كنت ستنصرفين عني و كأنك لا تعرفينني.
    E Como se não soubesses que era suposto termos um sistema de segur... Open Subtitles كأنك لا تعلم أن علينا أن نحصل على نظام أ...
    É Como se não te decidisses. Open Subtitles إن الأمر كأنك لا تستطيعين حسم قرارك
    Fazes tudo Como se não soubesses de nada. - Já fiz a minha jogada. Open Subtitles - لتتصرف و كأنك لا تعرف شيئاً -
    Como se não entendesses Inglês. Open Subtitles كأنك لا تفهم اللغة الإنجليزية
    - Falas Como se não te importasses! Open Subtitles كأنك لا تهتم أصلاً
    - Sim, Como se não soubesses... Open Subtitles -أجل كأنك لا تعرفين -هل أنتم هناك
    Abana a cabeça Como se não precisasses. Open Subtitles أومئ برأسك كأنك لا تحتاجه
    Abana a cabeça Como se não o quisesses. Isso. Open Subtitles أومئ برأسك كأنك لا تريده
    Tenho dado o litro para te tentar manter vivo, Dean, e tu ages Como se não te pudesses importar menos. Open Subtitles (كنتأعملبجدلابقائكحياً يا(دين, و أنت تتصرف كأنك لا تهتم
    Como se não quisesses uma. Open Subtitles كأنك لا تريدين واحداً
    Vá lá, Como se não quisesses um pedaço daquilo. Open Subtitles كأنك لا تريد بعض من هذا
    Vais fingir que não sabes do que estou a falar? Open Subtitles وانت ستتصرفين كأنك لا تعلمين عن ماذا اتحدث مالفرق الذي سيحدثه؟
    Eu não sei. É estranho. Tu tens que, como que, fingir que não sentes nada sobre a situação, quando és uma repórter. Open Subtitles عليك أن، تتظاهر كأنك لا تشعر بأي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus