"كإطلاق" - Traduction Arabe en Portugais

    • como
        
    Planear esse casamento é como iniciar uma invasão da Normandia. Open Subtitles التخطيط لهذا الزواج مثل كإطلاق بدء الغزو علي نورماندي
    Não homicídio abstracto, como matar um estranho no campo de batalha. Open Subtitles فهو ليس مجرد كإطلاق النار على أعداء مجهولين في ساحة المعركة،
    la ser como pegar um peixe num barril. Open Subtitles إذ كان الأمر كإطلاق النار على سمكة في برميل
    Não é tão bom como injectar, mas a membrana atrás do olho é permeável, como a parte posterior da língua. Open Subtitles هو ليس جيّد كإطلاق النار، لكن الغشاء وراء مقلة عينك مثل النافذة، مثل ان يكون على لسانك.
    É como uma libertação de tudo o que se passava dentro de mim. TED هو كإطلاق كل شيءٍ كان غير مربوط بي.
    Mas é como disparar contra o seu próprio irmão. Open Subtitles هذا يبدو كإطلاق النّار علي أخيك
    É como pescar num barril. Open Subtitles إن هذا كإطلاق النار على سمك في برميل
    Não é como atirar em alces. Atrás daquela moita ali. Open Subtitles . إن هذا ليس كإطلاق على أيّل
    Eles ripostaram com equipamento militar avançado, mas era como disparar chumbinhos contra o "Bebe" Rebozo. Open Subtitles قاتلوهم بأدوات متقدمة ولكن كان كإطلاق الرش على (بيبي روبوز)
    Foi como um peido do Inferno. Open Subtitles كانت كإطلاق ريح من الجحيم.
    Se tudo fosse tão simples como querer disparar... Open Subtitles -إن كانت رغباتها بسيطة كإطلاق النار !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus