"كائنا من كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • quem quer que seja
        
    • Seja quem for
        
    • Quem quer que ele
        
    • Seja ele quem for
        
    Porque quem quer que seja que o matou fez-lhe um favor. Open Subtitles إذاً كائنا من كان من قتله فقد أسدى لك معرفاً
    Mas este homem, quem quer que seja, quais quer que sejam seus motivos, ele não deveria ser acusado e condenado pela imprensa. Open Subtitles ولكن هذا الرجل، كائنا من كان هو، أيا كان الدافع له، أنه لا ينبغي أن يحاكم و أدين في الصحافة.
    quem quer que seja anda há procura de um monstro há meses, e isso não pode resultar em nada de bom, certo? Open Subtitles حسنا، كائنا من كان كان يبحث لوحشا لعدة أشهر، وأنه لا يمكن أن يكون ل أي شيء جيد، أليس كذلك؟
    Seja quem for, ainda tem um vidro disso. Open Subtitles حسنا، كائنا من كان لا يزال لديه قنينة من الاشياء
    E se eu seguir o Sam e tentar salvar Quem quer que ele tenha prendido? Open Subtitles حسنا , ماذا إذا تبعت سام وحاولت إنقاذ كائنا من كان يأسر الآن لكن إذا ضبطك
    Aprendi com o meu pai, Quem quer que ele seja. Open Subtitles تعلمت من والدي، كائنا من كان
    O que tu precisas é de apanhar a Serena com um professor, Seja ele quem for. Open Subtitles ماذا تحتاجين لكي تضبطي سيرينا مع استاذها, كائنا من كان.
    A quem quer que seja, tem algo a ver com o plano de saírem do Banco. Open Subtitles كائنا من كان ، لابد أنهم أرادوا شيئا له علاقة بخطة الخروج من هذا البنك
    quem quer que seja, ou fugiu ou aprendeu a cobrir os rastos, Open Subtitles كائنا من كان القاتل اما انه غادر المدينة او نجح في اخفاء اثره
    quem quer que seja está disposto a usar isso para apagar vestígios, por isso será alguém... qual é a palavra mais sombria para perigoso? Open Subtitles اقصد, بما انك جمعتها كلها؟ حسنا, كائنا من كان بما انه كان على استعداد القيام بهذا ليخفي آثاره, اذا,انهشخص...
    quem quer que seja... Open Subtitles حينا , كائنا من كان
    Seja ele quem for ou qualquer coisa que lhe tenha acontecido, já é passado. Open Subtitles كائنا من كان و أيّا كانت فضاعة ما حدث له فذلك كان من الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus