Há provas suficientes para prender o dono da Cabbage Corp, por toda a eternidade. | Open Subtitles | هناك ما يكفى من أدلة لمحو شركة كاباج للأبد |
É verdade que a Cabbage Corp está a conspirar com os Equalistas? | Open Subtitles | هل هذا صحيح بان شركة كاباج تتآمر مع الايكواليست |
Felizmente, a investigação na Cabbage Corp deu-nos tempo suficiente. | Open Subtitles | أجل ، لحسن الحظ بأن التحقيق فى شركة كاباج أعطانى الوقت المطلوب |
Então, achas que o Sr. Sato fabricou aquelas luvas para os Equalistas, e então incriminou a Cabbage Corp? | Open Subtitles | اذا تعتقدين أن سيد ساتو صنع تلك القفازات للايكواليست ، ثم ورطوا بها شركة كاباج |
Disse que a investigação na Cabbage Corp deu-lhe tempo, e que está pronto para atacar. | Open Subtitles | أنت قلت بأن التحقيق فى شركة كاباج أعطاك وقتاً كافى وأنت تستعد للهجوم |
Por enquanto, prendemos o Sr. Gan-Lan e estamos a fechar a Cabbage Corp | Open Subtitles | فى الوقت الحاضر ،قمنا بتجميد أرصدة سيد "جان لان" وأغلقنا شركة كاباج |
Esta foi nossa hora da música, patrocinada por Cabbage Corp. | Open Subtitles | أنت تستمع إلى .. ساعة الموسيقى "مقدمة إليكم بواسطة شركة"كاباج |
Não! Não a minha Cabbage Corp! | Open Subtitles | لا ، إلا شركة كاباج |
É possível, que ambos os presidentes da Cabbage Corp e da Future Industries, tenham laços com os Equalistas ou Hiroshi Sato está a tentar incriminar o seu mais longo rival, Lau Gan-Ran? | Open Subtitles | هذا ممكن ، رئيس شركة كاباج الصناعات المستقبلية لديهم علاقة مع الايكواليست or did Hiroshi Sato frame his long time rival, Lau Gan-Lan. |
Por acaso, não está à procura de um Cabbage Patch? | Open Subtitles | أنت لا تبحث عن دمية (كاباج باتش) بأي صدفة؟ أجل. |
Sim, estou à procura de um Cabbage Patch Kid. | Open Subtitles | أجل, أنا أبحث عن دمية (كاباج باتش كيد) |
Se bem conheço o meu marido, anda por aí maluco de um lado para o outro, a tentar encontrar um Cabbage Patch Kid. | Open Subtitles | إنها في الخارج الأن يركض بشكل مجنون يحاول العثور على دمية (كاباج باتش كيد) |
A "Cabbage Patch Kid". | Open Subtitles | دمية (كاباج باتش كيدس) |
- A Cabbage Patch... | Open Subtitles | (دمية كاباج باتش) |
Cabbage PATH ESGOTADOS | Open Subtitles | نفدت دمى كاباج) (باتش |