Sempre foste descuidado, mas contactar-me directamente enquanto a Seita te seguia... | Open Subtitles | إنك طائش كالعادة لكن الإتصال بى مباشرة (بينما يتتبًعك الـ(كابالا |
Ambos sabemos que a Seita só persegue quem entendem ser de valor. | Open Subtitles | كلاينا نعلم أن الـ(كابالا) يتعقبون ما يرونه ذات قيمة لهم فقط |
A Seita já se tinha afirmado como uma ameaça muito antes de utilizarem a tua perícia. | Open Subtitles | الـ(كابالا) بالفعل أعلنت عن نفسها كتهديد منذ مدة طويلة قبل أن يدققوا على معارفك |
Peço permissão para mudar a rota para o aeroporto de Kabala em 0-2-9. | Open Subtitles | طلب إعادة توجيه إلى مطار كابالا على تحمل 0-2-9. |
O aeroporto de Kabala fica a 15 minutos. | Open Subtitles | وتبعد مدينة كابالا مسافة 15 دقيقة فقط. |
Pedi aos meus contactos para se manterem atentos aos movimentos da Seita desde que atacaram o meu Santuário. | Open Subtitles | لدى وكلاء (يقومون بمراقبة كل تحركات الـ(كابالا منذ أن قاموا بمهاجمة المَلاََذ |
Enganares-me para te ajudar com este joguinho que andas a brincar com a Seita? | Open Subtitles | والإحتيال علي لمساعدتك بورطة أتتلاعب مع الـ(كابالا) ؟ |
O Tesla tenciona criar um exército de criaturas mortíferas, e derrubar a Seita de uma vez por todas. | Open Subtitles | يعزم (تيسلا) على بعث جيش من المخلوقات القاتلةِ للقضاء على الـ(كابالا) للأبد |
- Passe a mesma mensagem à Seita. | Open Subtitles | (نفس الكلمة قُيلت من الـ(كابالا |
A Seita persegue-me a toda a hora. | Open Subtitles | الـ(كابالا) يتعقبونى فى كل مرة |
Porque é que a Seita te veria como uma ameaça? | Open Subtitles | لِمَ يعتبرك الـ(كابالا) تهديداً ؟ |
Estás a pensar na Seita? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها الـ(كابالا) ؟ |
Mude a rota para o aeroporto de Kabala nas coordenadas 0-2-9. Obedeça imediatamente. | Open Subtitles | ارجع إلى مطار كابالا على العنوان 0-2-9. |