- Ouve-me. Não é tarde demais. - Para um cappuccino? | Open Subtitles | استمعى الي ان الوقت ليس متأخر لتناول كابتشينو ؟ |
Um cappuccino Primo, um Magnifico de baixas calorias, um espresso duplo. | Open Subtitles | كابتشينو منزوع الكافيين حجم صغير ماجنيفيكو منحفض السعرات و اسبرسو مزدوج حجم عادي |
Sentava-me todas as manhãs no Caffè Sistina, bebia o meu cappuccino e via os peregrinos a ir para a missa. | Open Subtitles | كنتُ أجلس كل صباح في مقهى سايستينا ... وأشرب كوب كابتشينو ، و ...وأشاهد حشود الحجاج وهم يسيرون |
Como não sabia o que gostavam, trouxe cappuccinos, excepto um normal para si, não é? | Open Subtitles | ظننت انكم يا رفاق بحاجة لبعض القهوة لا اعلم ماذا تحبون , لذا جلبت لكم كابتشينو اما انت جلبت لك قهوة سادة |
E ouvi dizer que vamos ter uma máquina nova de capuccino. | Open Subtitles | وأنا أسمع أننا لدينا ماكينة كابتشينو جديدة |
Talvez fosse mais sensato ter tomado um cappuccino e não o terceiro martini. | Open Subtitles | كان من الحكمة أن يكون كابتشينو بدلا من شرب الثالث. |
Devia experimentar isto. Faz um cappuccino muito bom. | Open Subtitles | يجب ان تحصل على واحدة من هذه انها تصنع كابتشينو جيدا جداً |
Um "cappuccino" de baunilha sem açúcar. | Open Subtitles | سآخذ كابتشينو خال من الدسم , خال من السكر بالفانيلا |
De certeza que após um duche e um cappuccino, lembrar-te-ás de algo. | Open Subtitles | انا متأكده بعد اخذ حمام وكأس كابتشينو سوف تأتين بشيء من دون اخذ وقت |
cappuccino para o cavalheiro, sumo de laranja para a senhora. | Open Subtitles | كابتشينو لرجل المحترم عصير البرتقال الطازج للسيدة |
Não sabia de qual gostavas, então comprei um normal, um cappuccino e um chá chai. | Open Subtitles | ام, احضرت بعض القهوة لم اكن متاكدة بم تحبين لذا احضرت عادية, كابتشينو وشاي هندي |
faz dez anos desde o dia em que lhe comprei o primeiro cappuccino. | Open Subtitles | مضت 10 سنين على اليوم الذي اشتريت لها فيه اول كابتشينو |
o teu forte apreço pelo cappuccino com café duplo. | Open Subtitles | .... رغبتك القوية الي قهوة كابتشينو كون دوبيو |
Faz-me um cappuccino, por favor? Vinho para a sobremesa? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعد لي كابتشينو من فضلك؟ نبيذ؟ |
Nada de "espresso" perfeito, nada de "cappuccino" cremoso que vieram da Abissínia via Iémen, no século XVII. | TED | لا توجد قهوة إسبريسو المثالية، ولا كابتشينو بالكريمة... التي أتت من الحبشة عبر اليمن خلال القرن 17. |
Se pedes a estes merdas um cappuccino ou cannoli, ficam de olhos em bico. | Open Subtitles | وتطلب من هؤلاء الأوغاد "كابتشينو" أو "كانولي" فيصيبهم الحول |
cappuccino, expresso, café com leite? | Open Subtitles | كابتشينو , اسبريسو , كافي ليت؟ |
Muse, fazes-nos dois cappuccinos com gelo? | Open Subtitles | أرجوك أن تحضر لنا 4 أكواب كابتشينو يا ميوز |
-Quatro cappuccinos. | Open Subtitles | ماذا طلبت؟ اربعة كابتشينو اربعة كابتشينو |
Posso pedir um capuccino com creme extra e chocolate? | Open Subtitles | هلا حصلت على قهوة كابتشينو مع اضافة القشدة والشوكلاته؟ |
Máquina de café na cozinha, louças, vasos, jóias partidas. | Open Subtitles | صانع كابتشينو مِنْ المطبخِ، صُحون، زهريات، كَسرَ مجوهراتً. |
Eu ia fazer cappucino gelado para nós. | Open Subtitles | كنت سأصنع لتا كابيتشينو مثلج كابتشينو ؟ |