Talvez tenhas razão. Mas ele não é um Al Capone. | Open Subtitles | من الجائز انك على صواب ولكن الفتى ليس آلـ كابونى |
Tenho de fazer o Capone desistir do Connor. | Open Subtitles | يجب أن أجبر كابونى على تسليم كونور |
Uma tragédia para nós, se não tivermos a chance de vermos mais um amigo tão destacado do senhor Capone. | Open Subtitles | لرؤية صديق مميز للسيد "(كابونى)" مدة اطول. |
Se descobrir alguma coisa na biblioteca Capponi metido numa gaveta ou livro... ligo-lhe imediatamente. | Open Subtitles | اذا كنت صادفت ووجدت اي شئ في مكتبة كابونى محشور في كتاب او على الرفوف فسوف اتصل بك فورا |
A correspondência dos Capponi data do século XIII. | Open Subtitles | رسائل كابونى تعود الى القرن الثالث عشر |
- Porque te estás a armar em bom? | Open Subtitles | -ما موضوع آل كابونى هذا؟ |
Eu não serei um amigo destacado do Sr. Capone, por mais tempo, se não voltar a Miami imediatamente. | Open Subtitles | لن أكون صديق مميزا للسيد "(كابونى)" مدة أطول إذا لم أذهب إلى "(ميامى)" بأقصى سرعة. |
Dirigir aqui no exército matou mais pessoas que no tempo do Al Capone em Chicago mas se lhe perguntares...não é um assassino, é um motorista de camiões! | Open Subtitles | السائق أثناء الحرب يستطيع قتل أشخاص أكثر ممن قتل (أل كابونى) على مدار حياته فى (شيكاغو) وإذا سألته .. فهو ليس قاتل بل مجرد سائق |
- O senhor Capone esteve recentemente... | Open Subtitles | -السيد "(كابونى)" مؤخرا ... -أنا لا أريد المصفحة . |
Que aconteceria se descobrisse uma carta na biblioteca Capponi... digamos que do Guido di Cavalcanti? | Open Subtitles | ماذا لو وقع ملاحظة في مكتبة كابونى ولنقل من جيدو . دي . |