Tira o chapéu. Esta é a minha filha, a Catherine. | Open Subtitles | اخلع قبعتك فانك فى مقابلة مع ابنتى ، كاترين |
O meu nome não é Trixie, Sir Harry. É Catherine. | Open Subtitles | ليس اسمى تريكسى يا سير هارى ، انا كاترين |
Objectos usados em personagens históricos como Lady Jane Grey... e a rainha Catherine Howard que foram decapitadas neste recinto. | Open Subtitles | انها القطع الأصلية التى استُخدمت تاريخيا مع الليدى جين جراى والملكة كاترين هوارد عندما تم قطع راسيهما اثناء الثورات |
A Katherine tinha organizado tudo à sua maneira. | Open Subtitles | لقد نظمت كاترين هذا المكان وفقاً لرغبتها. |
Katrine Fønsmark, da TV1. Poderia falar com Niels Mikkelsen? | Open Subtitles | كاترين فونزمارك من المحطة الاولى ممكن اتحدث مع نايلز ميكلسن؟ |
A Princesa Diana, a Madre Teresa, Catarina, a Grande, Madame Curie, | Open Subtitles | الأميرة ديانا، الأم تيريزا كاترين العظمى |
O homem que entrou no portal em 1945 era noivo da Catherine. | Open Subtitles | الرجل الذى عبر البوابة سنة 1945 كان خطيب كاترين |
Agora vamos levar o professor e a Catherine para casa, deixamos aqui a sonda, deixamo-la a controlar a situação, até que a tempestade acabe, depois podemos voltar. | Open Subtitles | دعنا نأخذ البروفسور و كاترين إلى الوطن سنترك المجس الاستكشافي هنا وندعه يراقب الوضع حتى تمر العاصفة ، ثم نعود إتفقنا ؟ |
que levaram ao resgate de Catherine Martin... filha do antigo Senador dos EUA do Tennessee. | Open Subtitles | والذى أدى الى انقاذ كاترين مارتن ابنة سيناتور الامريكي من تينيسي |
O Stan, o Paolo, a Catherine, dois companheiros humanos. | Open Subtitles | ستان ، باولو ، كاترين اثنيـن من الرفقة البشريـة |
Se a mãe da Catherine fazia parte disto tudo, não achas que ela deve saber? | Open Subtitles | إذا كانت والدة كاترين جزءا من كل هذا, الا تظن انها يجب ان تعرف؟ |
Daqui fala a Dra. Catherine Halsey. Autorização 197371 Alfa de Damascus. | Open Subtitles | هذه دكتور كاترين هيسلي تصريح رقم 197371 ألفا |
Ela não nos apresentou. Chamo-me Catherine Ballou. | Open Subtitles | لم تقدم كلا منا للاخر انا كاترين بوللو |
O livrete estava no porta-luvas. Pertence a uma Katherine Markum. | Open Subtitles | وجدنا أوراق الملكية في صندوق القفازات المالكة هي كاترين ماركم |
A arma que matou a Katherine Markum foi usada num assalto a uma loja de bebidas em 1984. | Open Subtitles | نفس المسدس الذي قتلت به كاترين ماركم استخدم في متجر خمور عام 1984 |
Vou convidar a Katherine a vir visitar-nos. | Open Subtitles | اظن اننى يجب ان أدعو كاترين للحضور و البقاء |
A Katrine entra às 18. O que achas que a PM tem a dizer sobre o assunto? | Open Subtitles | كاترين ستقدم برنامج السادسة ماتظنين سيكون رد نيبورغ على هذا؟ |
E penso que já conhece a nossa adorável Katrine. | Open Subtitles | وأعتقد أنّه سبق لكَ وأن تعرّفتَ جميلتنا (كاترين) |
Bem-vindos à Maternidade Santa Catarina que dá lugar a 4000 nascimentos por ano. | Open Subtitles | مرحباً بك في مستشفى الولادة سانت كاترين هنا حيث يولد أكثر من 4000 طفل في السنة |
Catarina de Aragão não é apenas uma grande Rainha e filha de grandes Reis, ela também é imensamente popular por todo o país. | Open Subtitles | كاترين من آراجون, ليست ملكة عظيمة وبنت ملوك عظماء هي أيضاً تحظى بشعبية في كافة أنحاء البلاد |
Sou a Kathryn Dent do Hospital Príncipe de Gales.. | Open Subtitles | "إنها "كاترين دينت" من مستشفى "برينس أوف والس. |
Catrin, cá entre nós, faremos com que chorem nos corredores. | Open Subtitles | كاترين"، فيما بيننا" سنجعلهم ينتحبون في الممرات |
- Isso nos deixa com o menino Kintry. | Open Subtitles | لا تترك لنا كاترين مع الصبي. |
Kettering receber um tabuleiro do camareiro. | Open Subtitles | وقد رايت السيدة كاترين وهى تتسلم صينية العشاء من النادل |
Kim Katrin: Sou uma mulher cissexual "queer". | TED | (كيم كاترين ميلان): أنا امرأة شاذة طبيعية الجنس. |