Salvou imensas pessoas durante o Katrina, e depois desapareceu. | Open Subtitles | لقد أنقذ الكثير من الناس خلال إعصار كاترينا و من ثم اختفى فحسب |
Estas são as minhas duas lindas filhas mais velhas, Katrina e Kerry, e os seus maravilhosos maridos. | Open Subtitles | هاتان فتاتاي الكبيرتان, كاترينا و كيري و أزواجهم الرائعين |
Tenho um amigo que me telefonou, durante o Katrina, outro seguidor de Nostradamus, e ele queria falar sobre a Centúria IX, Quadra 48 porque para ele, é uma descrição directa e exacta do Katrina e de todos os outros desastres do furacão. | Open Subtitles | إتصل بي أحد الأصدقاء خلال إعصار كاترينا و قد كان من المتتبعين لتنؤات نوستراداموس و كان يريد التحدث معي عن الفصل التاسع من الرباعية الـ 48 لأنه كان واضحاً له أن هذا الوصف ينطبق تماماً على إعصار كاترينا |
Já não é anormal. Depois do Katrina. E depois do Joplin. | Open Subtitles | لم يعد أمراً شاذاً بعد الآن "ليس بعد إعصاري "كاترينا" و "جوبلن |
Usando o Katrina e o 11/9 para montar "campos de refugiados" | Open Subtitles | إستخدام إعصار كاترينا و أحداث 11 سبتيمبر لإنشاء "مخيمات اللاجئين" أو "معسكرات الإعتقال" |
Tenente, deve de ir com a Katrina e proteja-a. | Open Subtitles | أيتها الملازمة , لا بد أن تذهبي مع (كاترينا) و تحميها |
Se puder ir ter com a Katrina e com o Abraham... | Open Subtitles | إن كان بأمكانك الذهاب (إلى (كاترينا) و (إبراهام |
Leva o carro, descobre o que quer a Katrina e eu fico de olho no nosso novo amigo. | Open Subtitles | (إذاً , خذ السيارة , أكتشف ما تريده (كاترينا و سأقوم بمراقبة صديقنا الجديد |
Suspeitei que a Katrina e o Bruno tinham voltado a andar, mas não queria acreditar. | Open Subtitles | أنا أشتبه ان (كاترينا) و (برونو) قد بدأوا من جديد لكن لم أكن أريد أن أصدق ذلك |