"كاحليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • tornozelos
        
    Deve ter sido melhor do que pendurá-lo da janela pelos tornozelos. Open Subtitles ربما أفضل من أن نتأرجحه من خارج النافذه ماسكاً كاحليه
    Então ele começou a perseguir-me, mas tinha as cuecas nos tornozelos. Open Subtitles وبدأ بملاحقتي , لكن كان بنطاله حول كاحليه
    A gravidade das queimaduras foi maior acima dos tornozelos. Open Subtitles كانت شدة تفحم كبير أكبر فوق كاحليه من أدناه.
    E a pele à volta dos tornozelos está lacerada devido às correntes. Open Subtitles و جلده متقرح بشدة حول كاحليه بسبب السلاسل
    Tirando as marcas nos pulsos e nos tornozelos, não há sinais de tortura ou violência. Open Subtitles حسنا,بإستثناء أثار التقييد على رسغيه و كاحليه فلا توجد أي علامات على العنف أو التعذيب
    Deixei-o encostado à parede, com as calças pelos tornozelos e um ar aparvalhado. Open Subtitles تركته واقفا مقابل الجدار وسرواله نازل حول كاحليه وبدا مذهولاً
    Quem vai lutar com as calças à volta dos seus tornozelos? Open Subtitles مرتين من يستطيع القتال و السروال حول كاحليه ؟
    As estrias no maléolo medial dizem que os tornozelos foram amarrados. Open Subtitles لا، التصدعات على الكعب الأنسي تشير كاحليه كان لا بد أيضا.
    Sabes, duas semanas depois de o conhecer, ele pendurou um sujeito num edifício pelos tornozelos. Open Subtitles اتعلمين ، بعد اسبوعين من مقابلتي اياه لقد علق رجل على مبنى من كاحليه
    Ele tinha uma mão partida que nunca tinha tido assistência médica, ele coxeava ao andar, hum, ele tinha marcas de queimaduras de cigarros, desde a parte detrás da cabeça até aos tornozelos. Open Subtitles لديه ايادي محطمة والذي لم يحظى برعاية طبية كان يسير مع عرج لديه حروق سجائر أسفل الظهر من رأسه الى الجزء الخلفي من كاحليه
    E estas marcas nos tornozelos? Open Subtitles لست متأكداً حيال تلك الآثار على كاحليه
    Agora, para todas, viram-se e agarram nos tornozelos. Open Subtitles الآن الجميع يستدير و يمسك كاحليه
    O engraçado é que o tipo não percebe que está no buraco nove com as calças nos tornozelos! Open Subtitles الشيء المضحك هو الرجل لا يدرك أنه علي الأخضر التاسع مع سرواله حول كاحليه!
    Só nos tornozelos. Open Subtitles فقط على كاحليه.
    Não há vermelhidão em volta dos tornozelos, por onde estava pendurado. Open Subtitles -حسناً، لم يكن هناك احمرار حول كاحليه
    Escuta só, a nossa falecida Dr.ª Monroe, ela é sexy e fogosa com seu doutor de sonho, até que o apanha na sala de repouso com as calças pelos tornozelos, a ter relações com a atrevida enfermeira McClintock. Open Subtitles إسمعي هذا، الدكتورة (مونرو) مثيرة وهائجة مع حلم رجولي حتّى تمسكه في غرفة الإتّصال بزيّه الطبّي الممتد إلى كاحليه وتجده يضاجع الممرضة (مكلينتوك) الشقيّة
    Então eu entrei, e o Rob está metade fora da janela, com as calças pelos tornozelos. Open Subtitles ...لذا فقد حضرت و(روب) كان بمنتصف الطريق خارج النافذة وسرواله ساقط إلى أسفل كاحليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus