Deve ter sido melhor do que pendurá-lo da janela pelos tornozelos. | Open Subtitles | ربما أفضل من أن نتأرجحه من خارج النافذه ماسكاً كاحليه |
Então ele começou a perseguir-me, mas tinha as cuecas nos tornozelos. | Open Subtitles | وبدأ بملاحقتي , لكن كان بنطاله حول كاحليه |
A gravidade das queimaduras foi maior acima dos tornozelos. | Open Subtitles | كانت شدة تفحم كبير أكبر فوق كاحليه من أدناه. |
E a pele à volta dos tornozelos está lacerada devido às correntes. | Open Subtitles | و جلده متقرح بشدة حول كاحليه بسبب السلاسل |
Tirando as marcas nos pulsos e nos tornozelos, não há sinais de tortura ou violência. | Open Subtitles | حسنا,بإستثناء أثار التقييد على رسغيه و كاحليه فلا توجد أي علامات على العنف أو التعذيب |
Deixei-o encostado à parede, com as calças pelos tornozelos e um ar aparvalhado. | Open Subtitles | تركته واقفا مقابل الجدار وسرواله نازل حول كاحليه وبدا مذهولاً |
Quem vai lutar com as calças à volta dos seus tornozelos? | Open Subtitles | مرتين من يستطيع القتال و السروال حول كاحليه ؟ |
As estrias no maléolo medial dizem que os tornozelos foram amarrados. | Open Subtitles | لا، التصدعات على الكعب الأنسي تشير كاحليه كان لا بد أيضا. |
Sabes, duas semanas depois de o conhecer, ele pendurou um sujeito num edifício pelos tornozelos. | Open Subtitles | اتعلمين ، بعد اسبوعين من مقابلتي اياه لقد علق رجل على مبنى من كاحليه |
Ele tinha uma mão partida que nunca tinha tido assistência médica, ele coxeava ao andar, hum, ele tinha marcas de queimaduras de cigarros, desde a parte detrás da cabeça até aos tornozelos. | Open Subtitles | لديه ايادي محطمة والذي لم يحظى برعاية طبية كان يسير مع عرج لديه حروق سجائر أسفل الظهر من رأسه الى الجزء الخلفي من كاحليه |
E estas marcas nos tornozelos? | Open Subtitles | لست متأكداً حيال تلك الآثار على كاحليه |
Agora, para todas, viram-se e agarram nos tornozelos. | Open Subtitles | الآن الجميع يستدير و يمسك كاحليه |
O engraçado é que o tipo não percebe que está no buraco nove com as calças nos tornozelos! | Open Subtitles | الشيء المضحك هو الرجل لا يدرك أنه علي الأخضر التاسع مع سرواله حول كاحليه! |
Só nos tornozelos. | Open Subtitles | فقط على كاحليه. |
Não há vermelhidão em volta dos tornozelos, por onde estava pendurado. | Open Subtitles | -حسناً، لم يكن هناك احمرار حول كاحليه |
Escuta só, a nossa falecida Dr.ª Monroe, ela é sexy e fogosa com seu doutor de sonho, até que o apanha na sala de repouso com as calças pelos tornozelos, a ter relações com a atrevida enfermeira McClintock. | Open Subtitles | إسمعي هذا، الدكتورة (مونرو) مثيرة وهائجة مع حلم رجولي حتّى تمسكه في غرفة الإتّصال بزيّه الطبّي الممتد إلى كاحليه وتجده يضاجع الممرضة (مكلينتوك) الشقيّة |
Então eu entrei, e o Rob está metade fora da janela, com as calças pelos tornozelos. | Open Subtitles | ...لذا فقد حضرت و(روب) كان بمنتصف الطريق خارج النافذة وسرواله ساقط إلى أسفل كاحليه |