| Aquilo explode, e quase que ardia o celeiro todo. | Open Subtitles | انفجر ذلك الشيء الحظيرة بالكامل كادت أن تحترق بسبب هذا الشيء |
| - Até caguei nas calças. - quase que me arrancava a cabeça. | Open Subtitles | كادت أن تجعد قفاك كادت أن تسحق رأسي تقريباً |
| Eu podia sovar o meu próprio filho, mas eu mal toquei no dela e ela quase que me ia matando. | Open Subtitles | بامكاني أن أصفع ابني بقوة لكن عندما لمست ابنها كادت أن تقتلني |
| Mas o facto de ser bonzinho quase me fez ter sorte. | Open Subtitles | حسناً، الملاطفة كادت أن تمنَحني فرصة لممارسة الجنس يا رجل |
| Mas preciso que se livrem desta experiência que quase me matou. | Open Subtitles | لكن أريد منكم أن تتخلصوا من هذه التجربة المجنونة التي كادت أن تقتلني |
| A questão é que ela quase foi morta e ninguém estava aqui para ajudar. | Open Subtitles | ما يهم هو أنها كادت أن تُقتل ، ولم يكن يوجد أحد ليساعدها |
| Mas o que começou como uma curiosidade momentânea, transformou-se rapidamente numa terrível batalha de quase cinco anos que quase destruiu a minha vida. | TED | لكن الذي دفعني للحظة من الفضول بسرعة تحول إلي معركة دامت لتقريبًا 5 أعوام التي كادت أن تدمر حياتي. |
| E depois deparei-me com esta bússola, que quase fez com que fosse morto. | Open Subtitles | ثم صادفتني تلك البوصلة والتي كادت أن تجعلني قتيلاً |
| Ela quase que foi apanhada a sair da última loja. | Open Subtitles | لقد كادت أن يتم الإمساك بها في هذا المتجر الأخير. |
| Foi mais do que isso. Digo, ela quase que arrancou a cabeça dele. | Open Subtitles | بل كان أكثر من ذلك لقد كادت أن تقتلع رأسه. |
| Sim, essa confiança quase que saiu caro à SG-1, quando ele se juntou ao Senhor do Sistema, Apophis. | Open Subtitles | - صحيح - هذه الثقة , كادت أن تكلف "إس جي 1" غالياً عندما عاد الى صفوف أبوفيس |
| Estavas a pensar: "Gaita, quase que me entrou um espadarte pela cabeça?". | Open Subtitles | هل كنت تفكر وتقول: "اللعنة ، اللعنة ، السمكة ذات السيف كادت أن تخترق رأسي؟" لو كنتَ تفكر في هذا ، فالإجابة هي نعم |
| "Ela quase fugiu, quase que escapava, "mas no último momento, encontramos a nossa última hóspede." | Open Subtitles | "كادت أن تتجاوزني وكدت أن أغفلها تماماً ولكن في اللحظة الأخيرة، وجدنا ضيفتنا الأخيرة" |
| Há 23 dias, foi projectada de um barco, durante uma corrida, e bateu com a cabeça. quase que se afogou. | Open Subtitles | "منذ 23 يوماً وقعت من على زورقٍ سريع وضربت رأسها، كادت أن تغرق" |
| Porra! Aquela merda quase que me deixou cheio! | Open Subtitles | يا الهى كادت أن تشبعنى |
| quase que rebentou aqui com o velho Slappy. | Open Subtitles | كادت أن تفجر سلابي |
| Ela quase que incendiava aquilo tudo. | Open Subtitles | كادت أن تحرق المنزل بأكمله |
| Tive de matar três transportadores, não tenho droga e quase me arrancaram uma orelha a tiro. | Open Subtitles | إضطررت لقتل ثلاثة رجال توصيل لم أحصل على بضاعة وأذني كادت أن تقطع |
| transformou uma dona de casa numa viciada em heroína assassina que quase me matou a mim e os meus assistentes. | Open Subtitles | أثناء انتشائها وتهدد بقطع نحرها كادت أن تقتلني ومساعدي |
| O fedor lá atrás quase me fez desmaiar enquanto conduzia. | Open Subtitles | رائحة العفونة كادت أن تفقدني وعيي أثناء القيادة. |
| Lembra-se que quase foi atropelado por uma carrinha ontem? | Open Subtitles | أتذكر بأنّ شاحنة مغلقة كادت أن تدهسكَ يوم البارحة ؟ |
| que quase fez com que matassem a equipa dela, no Paquistão. | Open Subtitles | هل كادت أن تتسب بمقتل طاقمها خلال حادثة وقعت في باكستان |