"كاد ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • quase me
        
    • quase os
        
    • quase que
        
    • quase fez
        
    • Ele quase
        
    • esteve quase
        
    Da primeira vez, ele quase me apanhou. Mas fui muito rápido para ele. Open Subtitles في المرة الأولى كاد ان تنال مني ولكن كنت اسرع منه
    Não, um homem quase me apanhou com a mulher no hall. Open Subtitles لا كاد ان يمسك بي رجل اقبل زوجته في غرفة معيشتهم
    Vieram cá exorcizar o Diabo e ele quase os matou. Open Subtitles و حاولو اخراجه و لكنه كاد ان يقتلهم
    O homem que você alvejou quase que morreu. Open Subtitles الرجل الذى اطلقت عليه النار كاد ان يموت.
    Tive encontros com as estrelas de cinema, políticos E um par de chefes mafiosos Que quase fez com que a DEA me prendesse. Open Subtitles وأعدت مشاهير وسياسيون وزوجين من طهاه مطعم الذى تقريبا كاد ان يقبض على
    Não acredito que esteve quase a comprar-te um anel. Open Subtitles لم اصدق انه كاد ان يشترى خاتماً.
    Uma vez, enfiou-me o dedo com cuspe no ouvido e quase me furou o tímpano. Open Subtitles لقد اعطتني عضوا ذكريا رطبا احد المرات كاد ان يثقب طبلة اذني
    Abri a porta e um peru congelado quase me caiu no pé. Open Subtitles فتحت الباب,و كاد ان يسقط ديك رومي مجمد على قدمي
    Dário quase me apanhou a masturbar-me. Open Subtitles داريون كاد ان يمسكنى وانا استمنى
    Diz-lhe como a radiação quase me matou da última vez, como apanhei hepatite e os meus rins pararam e a minha pele estava tão sensível que ninguém me podia tocar. Open Subtitles اخبرها كيف أن العلاج الاشعاعي , كاد ان يقتلني المرة السابقة كيف أنني أصبت بالتهاب الكبد و أن كليتيّ توقفتا و ان جلدي أصبح ناعماً بحيث لا يمكن لمسه
    quase me arrancava a cabeça. Open Subtitles كاد ان يمزق رأسى
    O Richard quase me beijou na noite passada. Open Subtitles .ريتشارد" كاد ان يقبلني ليلة امس"
    O Hannibal quase os matou. Open Subtitles هانيبال كاد ان يقتلهم
    Uma raça mais avançada quase os exterminou. Open Subtitles جنس متقدم عليهم كاد ان يمحوهم تماماً!
    quase que perdeu tudo à saída da curva. Open Subtitles كاد ان يفقد السيطرة عند الخروج من المنعطف
    Viram o vídeo. Este tipo quase que despenhou um avião. Open Subtitles لقد شاهدتم الفيديو جميعا , ان هذا الرجل كاد ان يوقع الطائره
    Diz-lhe para ter cuidado com a pontaria. quase que atingiu a Aud... Open Subtitles قل له ان ينتبه كاد ان يصيب اودري
    E, a algumas semanas, quase fez um exercício de barra. Open Subtitles و منذ أسابيع كاد ان يرفع نفسه ****تمرين الثابت****.
    Durante um tratamento de rotina Ele quase matou um cliente. Open Subtitles خلال العمليات العلاجيه كاد ان يقتل عميلاً
    A vossa posição esteve quase comprometida. Open Subtitles لقد كاد ان يكشف موقعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus