e a mãe vai para a casa do Karan. | Open Subtitles | وماما تذهب عند كاران سيعيشون هكذا معنا جميعاً |
Karan, o que você está fazendo aqui tão cedo pela manhã? | Open Subtitles | كاران ، ماذا تفعل هنا فى هذا ألصباح المبكر ؟ |
Porque é que não falas com o Karan pelo walkie-talkie? | Open Subtitles | لماذا لا تتكلم مع كاران على هذا الجهاز اللاسلكي ؟ |
Nenhum país é perfeito, Karan. Temos que fazê-lo melhor. | Open Subtitles | لا توجد بلد كاملة يا كاران نحن الذين يمكن أن نجعلها أفضل |
Tenho a certeza que o Karan pode dizer-nos onde estão os seus amigos. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن كاران يستطيع أن يخبرنا أين هم أصدقاؤه |
Estávamos mesmo a ir... mas... na verdade, estamos à espera do Karan. | Open Subtitles | لقد كنا سنأتى.. و لكن كنا ننتظر كاران فى الواقع |
Karan, há coisas pelas quais vale a pena dar a própria vida. | Open Subtitles | هيا يا كاران هناك أشياء تستحق التضحية بحياتك من أجلها يا كاران. |
Um velho amigo meu, Karan Singhania, que passou por aqui para vos dizer uma coisa... | Open Subtitles | صديق قديم لى اسمه كاران سينجانيا حضر لأنه لديه ما يقوله لكم |
O meu nome é Karan Singhania. Eu e os meus amigos matámos o Ministro da Defesa. | Open Subtitles | اسمى كاران سينجانيا، أنا و أصدقائى قتلنا وزير الدفاع |
Karan Singhania e os seus amigos ainda estão connosco. Os ouvintes podem ligar o 3291777. | Open Subtitles | كاران سينجانيا و أصدقاؤه مازالوا معنا تستطيعون الاتصال على رقم 3217999 |
Winkydinks diz oi para Karan! Oi Karan! | Open Subtitles | وينكى دنكز يَقُولُ مرحباً إلى كاران ، مرحباً كاران |
Deus sabe, porque Karan não chegou até agora? | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ، لماذا لم يَصلَ كاران حتى الآن؟ |
'Você sabe diário, Winkydinks diz que Karan tinha vindo até a estação.' | Open Subtitles | ' أنت تعْرفُ ، وينكى دينكز يَقُولُ اأن كاران جاءَ إلى المحطةِ. ' |
Durante os últimos 15 anos, tenho trabalhando em uma máquina Karan. | Open Subtitles | للسَنَوات الـ15 الماضية، وأنا أعمل على ماكينة ، كاران |
Isso depende se Karan puder convencê-la a voltar com ele! | Open Subtitles | هذا يَعتمدُ على كاران إذا استطاع أَنْ يقنعْها بالعَودة معه |
Se Alibaba não pode fazer poesia, então Karan pode! | Open Subtitles | إذا كان علي بابا لا يَستطيعُ عمَلُ الشعرُ كاران يقدر |
'Você sabe diário, Winkydinks diz que Karan tinha vindo para a estação. ' | Open Subtitles | ' وينكى دينكز يَقُولُ كاران جاء إلى المحطةِ ' |
Siga a moto de Karan, ele nos levará a máquina do tempo! | Open Subtitles | تعقب دراجة كاران الجوية، سَتقُودُنا إلى آلةِ الزمن |
Bem, Karan Malhotra, 23 anos, de Sydney! | Open Subtitles | حَسناً، كاران مالهوتر ، العمر23 ، مِنْ سدني |
Tu fazes um grande desfile, dás uma festa de arromba... e tornas-te a nova Donna Karan. | Open Subtitles | ستشاركين في عرض أزياء وسيكون لك حفلة صاخبة وستكونين دونا كاران المقبلة |
Nada a fazer, Kiran. Nós temos que levar os pais connosco. | Open Subtitles | "وماذا أيضاً يا كاران سنضطر لأخذ والدينا" |