"كارثة حقيقية" - Traduction Arabe en Portugais

    • um verdadeiro desastre
        
    • um desastre
        
    - Isto é um verdadeiro desastre. - É, não é? Open Subtitles ـ هذه كارثة حقيقية ـ أليس كذلك؟
    Esta sanduíche é um verdadeiro desastre. Open Subtitles هذه الساندوتشة كارثة حقيقية
    És um verdadeiro desastre. Open Subtitles أنت كارثة حقيقية.
    Naquela altura dos meados de 1850 era, de certo modo, um desastre absoluto. TED والتي كانت عموماً في تلك الفترة من خمسينيات القرن قبل الماضي بمثابة كارثة حقيقية.
    Porque é que tudo na minha vida tem que ser um desastre complicado? Open Subtitles لماذ يجب أن يمون كل شيء في حياتي كارثة حقيقية.
    Sou a organizadora da feira e estou preocupada que seja um desastre completo. Open Subtitles أنا رئيسة مجلس الكرنفال، و أخشى أنّ هذا يمثل كارثة حقيقية.
    Para ser sincero, vi essa produção... e a soprano principal foi um desastre completo. Open Subtitles لكن للعدالة لقد رأيت تلك المسرحية و المغنية الرئيسية كانت كارثة حقيقية
    Se for esse o caso, será um desastre para nós. Open Subtitles أذا حدث ذلك فستصبح كارثة حقيقية علينا
    Eras um desastre, quando começamos. Open Subtitles لقد كنتِ كارثة حقيقية عندما بدأنا
    É um caralho de um desastre. Open Subtitles إنها كارثة حقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus