Lembro-me dessa sensação, quando as Arks deixaram finalmente a órbita Casti... | Open Subtitles | انا اتذكر هذا الشعور عندما قامت السفن بترك مدار كاستي |
Em Casti, tivesse eu seguido as tradições do meu pai, teria aberto a tua barriga como ele fez à sua primeira mulher. | Open Subtitles | لو كنا في كاستي لكنت أتبعت تقاليد والدي وكنت بقرت بطنك كما فعل مع زوجته الأولى |
Até o teu perfume Casti ainda cheira bem. | Open Subtitles | أوه، حتى عطرك "كاستي" لاتزال رائحته طيبه |
Veio daquele travesti Casti. | Open Subtitles | بل جاءت من كاستي المتحول جنسياً |
Os Casti conquistaram o seu planeta natal, renomearam-no de Casti. | Open Subtitles | كاستيس غزا كوكبهم الأم أعيد تسميته بـ "كاستي" |
Indogenes não devem jogar bolas Casti. | Open Subtitles | أجل. هناكسببألايلعبالـ( أندوجينز) لعبة كرة كاستي 12. إيندوجينز هي سلالة من الفوتانز |
Lokyulo Dwoken com música para uma noite tempestuosa... em Casti. | Open Subtitles | "لوكيولو دواكين" مع موسيقى الليلة العاصفة على (كاستي). كاستي جزء من نظام الفوتانز |
Apesar de nos terem permitido trazer três coisas de Casti, o teu pai apenas trouxe uma. | Open Subtitles | على الرغم من أنه كان مسموحاً لنا (بجلب ثلاث أغراض من (كاستي جلب والدك غرضاً واحداً |
Foi feita à mão em Casti. | Open Subtitles | لقد صنعت يدوياً في كاستي |
O coração dos Casti está do outro lado. | Open Subtitles | قلب كاستي على الجانب الاخر |
Na língua Casti não é escrita. | Open Subtitles | في (كاستي) لا يُكتب. |
Mas eu não nasci em Casti | Open Subtitles | لكنني لم أُولد في (كاستي) |
Regressamos a Casti ou quê? | Open Subtitles | هل عدنا لـ(كاستي) أم ماذا ؟ |
Já não estamos em Casti, pai. | Open Subtitles | نحن لسنا في (كاستي) يا أبي |
Olhos Casti. | Open Subtitles | عيون كاستي |
O Rahm Tak é Casti. | Open Subtitles | (رام تاك) كاستي. |
É irmão em Casti. | Open Subtitles | (انه كاستي يتبع لل (اخوى |