"كاشفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • reagente
        
    • lanternas
        
    • revelando
        
    • reagentes
        
    • detetores
        
    "A mancha feita" pode referir-se a um pigmento ou reagente usado para obter um certo resultado. Open Subtitles "الصدأ أفسد" يمكن أن تعني صبغة أو مادة كاشفة استعملت لتوصل إلى نتيجة معينة.
    Usa um reagente. Open Subtitles تحتاج إلى مادة كاشفة. أبي، الوقت متأخر.
    Precisamos de lanternas, armas ou o que for para sairmos desta ilha. Open Subtitles نحتاج إلى أضواء كاشفة أسلحة وكل ما قد نجده
    Os "timings" dele não são muito exactos e nós vamos andar com lanternas. Open Subtitles تناوبهم ليس دقيق جدا وسيكون لدينا مصابيح كاشفة
    Os instrumentos científicos detectam que a estrutura da rocha subjacente foi deformada, revelando a fronteira de uma colossal cratera de impacto. Open Subtitles الأجهزة العلمية توضح تركيب أن الصخرة التحتية مشوّهة، كاشفة حدود حفرة من تأثير تصادم نيزك هائل.
    Formam-se as primeiras galáxias, revelando um segredo eterno do universo. Open Subtitles تبدأ المجرات الأولى بالتكوّن كاشفة سر الكون الأبدي.
    Quando se tentam fazer reagentes de deteção pan-viral, geralmente o maior problema decorre da evolução rápida, porque como podemos detetar estruturas se elas estão sempre a mudar? TED عندما يفكر الناس في صنع عوامل كاشفة لكل الفيروسات، عادةً تكون مشكلة التطور السريع عائقاً، لأنه كيف يمكننا الكشف عن شئ اذا كان يتغير دائماً؟
    Na entrada da nossa escola, verão que há detetores de metais. Open Subtitles ففى مدخل مدرستنا ، سترون آلات كاشفة للمعادن
    Tudo que temos são lanternas. Não são suficientes para iluminar a rua. Open Subtitles كل الذي عندنا فوانيس ومصابيح كاشفة ولكن هذا غير كاف لإضَاْءة الشارعِ مع ذلك
    Ahh então não eram os gajos escondidos com lanternas? Open Subtitles لم تكن بسبب الغرباء المتنصّتين عند كلّ حافة بأضواء كاشفة
    Passam lanternas na mata da serrania. Open Subtitles أضواء كاشفة تمرّ... على حافة الغابة...
    E com isso, surgia nossa visão a cores, revelando uma rica e abundante variedade de alimentos. Open Subtitles وبهذا تمكنا من رؤية جميع الالوان كاشفة لنا مجموعه وفيره وغنيه من الطعام
    Então nós podemos encapsular estas regiões de ultraconservação através da evolução, como estes vírus evoluíram, escolhendo somente elementos de ADN ou de ARN nestas regiões para representar no nosso chip como reagentes de deteção. TED و لذلك يمكننا تغليف هذه المناطق الثابتة عبر التطور ..كيف تطورت هذه الفيروسات عبر اختيار اما عناصر الحمض النووي أو عناصر الحمض الريبي النووي في هذه المناطق لتمثل على شريحتنا كعناصر كيميائية كاشفة
    reagentes, uma parte de leucomalaquite. Open Subtitles مواد كاشفة جزء (ليكو ملكيت) الاخضر
    São detetores de mentiras demoníacos. Open Subtitles إنهم شياطين كاشفة للكذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus