Não fiz isto como os outros e eles parecem muito bons nisso. | Open Subtitles | هل سأكون؟ لأني لم اقم بهذا كالآخرين الذين يبدون جيدين به |
Hicks, não vou acabar como os outros. Vais dar conta do recado, não vais? | Open Subtitles | لن ينتهى بى الآمر كالآخرين ستحرص على ذلك صحيح؟ |
Quero dizer é que o David não é como os outros rapazes que tens andado. | Open Subtitles | أعنى ديفيد ليس كالآخرين الذين كنت تبتعدين عنهم |
Se não tivesse cortado com a tua ligação amorosa, terias acabado como todos os outros pares dela. | Open Subtitles | لو لم أقاطعكما، لأنتهى بك الأمر كالآخرين. |
É provável que a vítima sangrou como as outras. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ الضحية نزفت حتى الموت كالآخرين. |
Dias em que eu e a Sarah tentamos fingir que somos como toda a gente. | Open Subtitles | "حين نقرر أنا و"ساره أن نتظاهر أننا كالآخرين |
Não como os outros. Podemos manipulá-lo. | Open Subtitles | ،على الأقلّ ليس كالآخرين أظنّ أنّه يمكن استخدامه |
Não é como os outros. Fá-la ficar triste vezes sem conta. | Open Subtitles | ليس كالآخرين, إنه يجعلها حزينة مراراً وتكراراً |
Eu não queria morrer como os outros, por isso fiz-me passar por gato. | Open Subtitles | لم أرغب في أن أقتل كالآخرين لذا آمنت أنني هرة |
Apenas sei que ele não era como os outros. Era diferente. Diferente como? | Open Subtitles | أنا أعلم وحسب بأنه لم يكن كالآخرين , لقد كان مختلفاً |
Se for como os outros, o coração parou devido a drogas ou algo relacionado com o clube. Fria e suada. | Open Subtitles | لو أنها كالآخرين فحتمًا توقّف قلبها بسبب المخدرات أو شيء متعلّق بالنادي. |
Puseste-te nelas como os outros. | Open Subtitles | غطست عيرك فيهن تماماً كالآخرين |
Nós somos teus amigos. Não somos como os outros, pá. | Open Subtitles | نحن صديقيك، لسنا كالآخرين يا رجل، فعلاً |
Achei que podia arranjar uma forma de jogar como os outros. | Open Subtitles | توقعت أنني سأجد طريقة للعب كالآخرين |
Tu és naturalmente inteligente e não és como os outros. | Open Subtitles | فأنت ذكي بالفطرة و لست كالآخرين |
A polícia disse que ela se suicidou como os outros. | Open Subtitles | يقول رجال الشرطة أنها انتحرت كالآخرين |
Cara no chão como os outros. Vamos. | Open Subtitles | وجهيكما على الأرضيّة كالآخرين. |
Não consigo ver tão bem como os outros. | Open Subtitles | لذا ، لا يمكنني النظر كالآخرين |
Tinha. como todos os outros, desapareceu de circulação. | Open Subtitles | كان كذلك, لكن مثله كالآخرين اختفى تماماً |
A tentar seguir em frente como todos os outros. | Open Subtitles | أذاكر، وأحضر المحاضرات، وأحاول المضي بحياتي كالآخرين. |
Ajuda-me a encontrar uma garrafa de vinho com o mesmo rótulo que as outras. | Open Subtitles | ساعديني في العثور على زجاجة خمر بنفس العلامة كالآخرين. |
Ei, ouve, obrigado por não gozares comigo como toda a gente. | Open Subtitles | أصغِ، شكراً لعدم السخرية عليّ كالآخرين |