Esta noite termina o meu reinado como Miss Jovem Americana. | Open Subtitles | الليلة لقبي كالآنسة فتاة امريكا اقترب لنهايته |
E o valor de artistas como a Sra. Delsanto, é que, através dos seus dons, das suas agonias, das suas energias e da sua visão, fazem-nos sentir no nosso melhor. | Open Subtitles | وأهمية فنانين كهؤلاء فنانين كالآنسة ديل سانتو هي انهم من خلال مواهبهم، عذاباتهم |
Sinto-me muito grata por ter uma amiga como a Sra. Barry. | Open Subtitles | أشعر بالامتنان الكبير لوجود صديقة عزيزة كالآنسة "باري". |
Sou um carro de corridas a passar como a Lady Godiva | Open Subtitles | * (أنا أسابق السيارات وأتجاوزها كالآنسة (غادايفا * |
O mundo é um lugar melhor sem homens como o Sidney Snow, melhor ainda com mulheres fortes como a menina Cole. | Open Subtitles | سيكون العالم مكان أفضل دون رجال من أمثال (سيدني سنو) وبشكل أفضل مع نساء ذات معايير أخلاقية عالية كالآنسة (كول) |
Foi porque achou que era de facto, como a Sra. Dunbar disse, ilegal? | Open Subtitles | أكان لذلك الاعتقادك كالآنسة (دنبار) بأنه غير قانوني؟ |
Eu agradecia, Detective Pilgrim, se parasse de invadir o meu clube e assediar jovens inocentes como a Srta. | Open Subtitles | سأكون ممتناً يا حضرة المتحرية (بيلغريم) لو توقفت عن مداهمة نادي - ومضايقة أبرياء صغار كالآنسة (سكور) |
Bolhas... de sarcomas malignos. Tal como a Sra. Greene. | Open Subtitles | تجمّع لورم السرقوم، كالآنسة (غرين). |
Sugeriu que ela tinha motivo para matar a Srt.ª Solange porque se sentiu ameaçada, mas não acredito que um imenso talento como a Srt.ª Lanzer | Open Subtitles | لأنها شعرت بالتهديد، لكني لا أظن بأن موهبة هائلة كالآنسة (لانزر)... |