"كالأرنب" - Traduction Arabe en Portugais

    • como um coelho
        
    • como um coelhinho
        
    • coelhinha
        
    • como uma lebre
        
    Fiquei ali parado, como um coelho a céu aberto. Open Subtitles و كنت واقفا هناك كالأرنب في الساحة المفتوحة.
    Agora percebo porque tens andado por aí como um coelho assustado. Open Subtitles اسمعينى هنا عرفت الآن,لماذا كنت تتملص منى كالأرنب الخائف .
    Já te sentes a fornicar como um coelho? Open Subtitles هل بدأت المضاعة كالأرنب ؟ بدأ القضيب يركل الآن
    e, contudo... meigos e assustados como um coelhinho branco. Open Subtitles رقيق و خائف تماماً كالأرنب الأبيض الصغير
    Porque senão tenho de ir a correr como um coelhinho e ir lá acima e limpar-lhe o rabinho. Open Subtitles لأنه عندها علي الركض كالأرنب الصغير وعلي الصعود و تمسيح مؤخرتها الصغيرة
    Ficas a nossa coelhinha de topless. Serves-nos umas bebidas... Open Subtitles وتكوني كالأرنب العاري يا نادلة شراب
    Porque tem 60 centímetros e mexe-se como uma lebre. Open Subtitles ذلك لأنه قصير جدا ويتحرك كالأرنب
    Uma vez que criaram o perímetro, vais ser apanhada como um coelho numa armadilha. Open Subtitles فبمجرّد وضع الطوق الأمني ستكونين كالأرنب في فخ
    Alguma coisa que desaparece como um coelho na cartola do mágico. Open Subtitles الشيء الذي يختفي، كالأرنب سقط في قبعة ساحر.
    Escava uma trincheira, bem ao lado dele, okay, e depois, muito rapidamente, salta para lá como um coelho. Open Subtitles احفري خندقاً بجانبه، ثمّ اقفز بسرعة كالأرنب.
    Tem calma, construí isto para ser rápido como um coelho. Open Subtitles اهدأي، صممت هذا العزيز ليكن سريعاً كالأرنب
    Este gajo corre como um coelho. Não vou deixá-lo fugir. Open Subtitles هذا الرجل يركض كالأرنب لن أدعه يفلت
    Olha para ele, assustado como um coelho. Open Subtitles ‫أنظرِوا له ‫إنه كالأرنب المذعور
    Falo rápido como um coelho. Open Subtitles أنا، سريع كالأرنب.
    "Frenkel, você anda demasido rápido. como um coelho." Open Subtitles "فرنكل" ، إنك سريع جدا كالأرنب
    Sais e andas por aí aos pulos como um coelho? Open Subtitles تخرجين وتتوثبين كالأرنب ؟
    - Também saltaste como um coelhinho? Open Subtitles -ولقد كنت تتراقص كالأرنب أيضا؟
    Se eu sair dali, e é alguma coisa estúpido como um coelhinho, aí, vai ser o inferno para pagar - Open Subtitles إذا خرجت هناك، وكان الأمر غبياً كالأرنب (باني) سيكون ما تدفعه غالياً
    Parecia uma coelhinha. Open Subtitles كالأرنب ...
    Corre como uma lebre, mas vai morrer como uma cobra. Open Subtitles لقد هربت كالأرنب والآن ستموت كالثعبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus