"كالأسد" - Traduction Arabe en Portugais

    • como um leão
        
    • como o Leão
        
    "Fica acordado, fique alerta, porque o seu adversário, o Diabo, passos e é como um leão e cheirar- presas que se seguem e devorá-lo. "Pedro 5:8 Open Subtitles كن متيقظ و كن حذر لأن خِصمك الشيطان يتجول كالأسد الظمئأن يبحث عن من يمكنه أن يجعله فريسته مشاهدة ممتعة..
    Basicamente, tão feroz como um leão. Tão forte como um elefante. Open Subtitles اساساً, يكون ضارياً كالأسد وقوياً كالفيل
    E parece caçar à noite, como um leão ou um coiote. Open Subtitles ويبدو أنه يصطاد ليلاً, كالأسد أو القيوط.
    Ele é como o Leão cobarde do Feiticeiro de Oz. Open Subtitles إنه كالأسد الجبان في فيلم، ساحر أوز
    Eu relato os 12 Trabalhos de Hércules, como o Leão de Nemeia, os Pomos das Hespérides, o Cinturão de Hipólita, com as roliças amazonas nuas e a excitante servidão. Open Subtitles كالأسد النياميّ وتفّاح الحوريّات وحزام (هيبوليتا) مع رقيقاتها الأمازونيّات العاريات المثيرات
    De lutar como um leão para o manter vivo. Open Subtitles حاربا كالأسد للبقاء على قيد الحياة
    Tu és forte como um leão. Open Subtitles أنت قوي كالأسد يا رجل
    Lindo como um leão, esse. Open Subtitles هذا الرجل, وسيم كالأسد
    Saltou-me à espinha como um leão na carrinha. Open Subtitles كانت ستفترسني كالأسد
    - Não penso em mim como um leão. Open Subtitles -أنا لا أعتقد نفسى كالأسد
    E agora vou devorar-te como um leão. Open Subtitles - سوف أفترسك كالأسد
    como um leão. Open Subtitles كالأسد ليون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus