Mike, conhece esses gajos da NSA. São como fantasmas. | Open Subtitles | مايك، تعرف إنهم رجال وكالة الأمن القومي إنهم كالأشباح |
Alguns, como a coruja lapônica, aparecem na primavera na época da bonança, depois desaparecem como fantasmas. | Open Subtitles | ،البعض، كالبومة الرمادية العظيمة ،تظهر في الربيع عند أوقات الخير وبعدها تختفي كالأشباح |
Se os seus alvos entram dentro desses túneis, irão desaparecer como fantasmas. | Open Subtitles | و لو وصل أعداءكم للأنفاق سيختفوا كالأشباح |
Ele disse-me que existia uma antiga seita de assassinos, guerreiros mortais que matavam e desapareciam como fantasmas. | Open Subtitles | ادّعى أنّه ثمّة طائفة قديمة من القتلة، محاربين يقتلون ويختفون كالأشباح. |
É a única forma de ser um fantasma. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة الوحيدة لتبقى كالأشباح |
O homem tinha desaparecido, como um fantasma. | Open Subtitles | وقد اختفى الرجل كالأشباح. |
E daqui a duas horas, quando as luzes se apagarem, vamos desaparecer daqui como fantasmas. | Open Subtitles | وبعد ساعتين عندما تنطفئ هذه الأنوار، سنختفي من هذا المكان كالأشباح. |
Vamos aparecer como fantasmas da escuridão e aniquilá-los. | Open Subtitles | سنخرج من الظلام كالأشباح و ندمرهم |
As vítimas da fome somos nós, que trabalhamos acorrentados nos campos, que erramos como fantasmas. | Open Subtitles | ...نحن المعذبون : نعمل في الحقول, بالأغلال نتجول كالأشباح ... |
Outros apareciam e desapareciam como fantasmas. | Open Subtitles | ظهر البعض وإختفوا كالأشباح. |
Estes tipos movem-se como fantasmas. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يتحركون كالأشباح |
Nem presentes, nem ausentes... como fantasmas! | Open Subtitles | .ليسوا هنا، ولا هناك ... إنهم كالأشباح |
Escolhas a pairar no ar como fantasmas. | Open Subtitles | خيارات... معلّقة بالهواء كالأشباح. |
Porque desaparecem como fantasmas. | Open Subtitles | -لأنّهم يختفون كالأشباح . |
Eles eram como fantasmas. | Open Subtitles | هم كالأشباح |
Range e chia como um fantasma. | Open Subtitles | يصدر صريرا و أصواتا كالأشباح |
- Mexia-se como um fantasma. | Open Subtitles | الثائر؟ يتحرك كالأشباح |