como nos velhos tempos, só que melhor, porque agora não estão drogadas. | Open Subtitles | يبدو الأمر كالأيام الخوالي، ولكن أفضل، لأنهم ليسوا مخدرين هذه المرة |
Devíamos almoçar, um dia destes. como nos velhos tempos. | Open Subtitles | علينا تناول وجبة غداءٍ يوماً ما كالأيام الخوالي |
Será como nos velhos tempos, só tu e eu. | Open Subtitles | سيكون كالأيام الماضية عزيزي, فقط أنا وأنت |
Pensa nisso, a família toda, como nos bons velhos tempos. | Open Subtitles | فكرِ بالأمر، بأنها العائلة كلها كالأيام الخوالي |
Era como nos velhos tempos, éramos ervilhas e cenouras de novo. | Open Subtitles | كان الأمر كالأيام الخوالي "عُدنا مثل "البازلا"ء و "الجزر ثانية |
Vamos divertir-nos como nos velhos tempos. Como nas festas que detestavas. | Open Subtitles | سنحتفل كالأيام الخوالي مثل الحفلات التي كنت تكرهها |
- Seria como nos velhos tempos. - Que queres dizer? | Open Subtitles | ــ تبدو كالأيام الخوالى ــ ماذا تقصدين ؟ |
Estamos aqui para ajudar, como nos velhos tempos. Excepto que agora és um homem casado. | Open Subtitles | نحن هنا للمساعدة , كالأيام الخوالي بإستثناء كونك متزوجاً وكل شيئ |
Sim, foi como nos velhos tempos, não foi? | Open Subtitles | نعم ، لقد كان ذلك كالأيام الخالية ، أليس كذلك ؟ |
Um braço dormente como nos velhos tempos. Vais ficar com marca. | Open Subtitles | ذراع ميتة، كالأيام الخوالي سيخلّف ذلك علامة |
No Vic às oito. como nos velhos tempos. - Encontramo-nos lá. | Open Subtitles | كالأيام الخوالي ، ممتاز - أراك هنك يا رجل - |
Isto vai ser como nos velhos tempos, a arrombar uma casa. | Open Subtitles | سوف يكون هذا كالأيام الخوالي فحسب اقتحام منزل |
como nos velhos tempos, eles sempre foram arrogantes. | Open Subtitles | تماماً كالأيام الخواليّ، لقد كانوا دائماً مغرورين. |
Vamos, irmãozinho. Vamos brincar como nos velhos tempos. | Open Subtitles | هيا يا اخي الصغير دعنا نلعب كالأيام الخوالي |
como nos velhos tempos quando costumávamos seguir o teu pai de campo de batalha em campo de batalha. | Open Subtitles | كالأيام الخوالي عندما كنّا نتبع والدك في ساحات المعركة |
- Não estamos nos bons velhos tempos. | Open Subtitles | إنها ليست دائماً كالأيام الخوالي يا موسى |