"كالإله" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como um deus
        
    • como Deus
        
    Não fazes ideia do que é sentir... Quero dizer, Como um deus. Open Subtitles ربّاه، لستَ تدري كيف هو شعور أن تكون كالإله
    Django era Como um deus para ele. Open Subtitles فجانغو كان كالإله بالنسبة له
    Na arrogância dele, Wayne pensou que podia trazer luz ao mundo Como um deus. Open Subtitles في غطرسته، (وين) ظن بأنه سيجلب النور إلى العالم كالإله.
    Os direitos humanos, tal como Deus e o céu, são apenas uma história que inventámos. TED حقوق الإنسان، هي تماما كالإله والجنة، قصةٌ قمنا بابتكارها.
    Mesmo assim, acho que nunca saberás como é sentires-te como Deus. Open Subtitles لكن، أظن أنك لن تعرف أبداً، ما يعني أن تكون كالإله
    Tu ressuscitarás Como um deus. Open Subtitles سوف تبعث كالإله
    Como um deus! Open Subtitles "كم هو كالإله !"
    Na apreensão, Como um deus. Open Subtitles وترعبُ كالإله.
    Luta Como um deus. Open Subtitles قاتل كالإله
    NA ALTURA nbsp Alguma coisa mudou. Algo grande como Deus, grande como Lucifer. Open Subtitles لقد تغير شيئٌ ما, تغيرًا كبيرًا تغير كبير كالإله و كـ (لوسيفر)
    Grande como Deus. Grande como Lucifer. Open Subtitles (كبير كالإله, كبير كـ (لوسيفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus